GRADUALLY REDUCING - перевод на Русском

['grædʒʊəli ri'djuːsiŋ]
['grædʒʊəli ri'djuːsiŋ]
постепенного сокращения
gradual reduction
progressive reduction
phased drawdown
gradually reducing
gradual drawdown
progressively reducing
gradual downsizing
for the phased reduction
phasedown
постепенного снижения
gradual reduction
gradual decline
gradually reducing
to progressively reduce
постепенно сокращая
постепенного уменьшения
to gradually reduce
the gradual diminution
постепенно снижать
to gradually reduce
постепенное сокращение
gradual reduction
progressive reduction
gradually reducing
gradual decline
gradual decrease
progressively reducing
phased reduction
progressive decrease
progressive narrowing
gradual fall
постепенному сокращению
gradual reduction
progressive reduction
gradually reducing
to progressively reduce
gradual drawdown
постепенном сокращении
gradual reduction
gradually reducing
gradual , drawdown
gradual decrease
progressive reduction
постепенное снижение
gradual decline
gradual decrease
gradual reduction
gradually reducing
progressive decline
to decline gradually
progressive reduction

Примеры использования Gradually reducing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
creating the world is demonstrated by the second figure, which flows directly from the first-the"Rein"-that constitutes a wavy line(the cosmic waters of undifferentiated chaos), gradually reducing in amplitude and becoming a point-the Cosmic Egg.
непосредственно вытекающая из первой-« Вожжа», которая представляет собой волнистую линию( космические воды недифференцированного хаоса), постепенно уменьшающуюся в амплитуде и переходящую в точку- Мировое Яйцо в древнеславянской мифологии Вселенная имеет форму яйца.
The lack of a dual distribution system would in this case mean that the phase-out would be accomplished by gradually reducing the lead content in leaded petrol,
В этом случае отсутствие системы раздельного распределения бензина будет означать, что свертывание производства этилированного бензина будет обеспечиваться за счет постепенного сокращения содержания свинца в этилированном топливе;
removing or gradually reducing technical barriers to trade,
b устранения или постепенного сокращения технических барьеров в торговле;
transportation demand management measures, including pricing measures that integrate congestion, safety and pollution costs, aimed at gradually reducing price distortions that directly
расходы на обеспечение безопасности и на борьбу с загрязнением и направленные на постепенное сокращение ценовых диспропорций,
removing or gradually reducing technical barriers to trade,
b устранения или постепенного сокращения технических барьеров в торговле;
Inspection Unit, which is gradually reducing the value of unacknowledged assets.
за счет чего будет обеспечиваться постепенное сокращение стоимости неучтенного имущества.
its follow-up review and to develop concrete management audit recommendations to assist UNHCR in gradually reducing its deficit without negatively affecting its operations.
разработает конкретные рекомендации относительно ревизии управленческой деятельности для оказания УВКБ помощи в постепенном сокращении резервов дефицита без ущерба для его операций.
by removing or gradually reducing technical barriers to trade,
устранения или постепенного сокращения технических барьеров в торговле,
removing or gradually reducing technical barriers to trade,
b устранения или постепенного сокращения числа технических барьеров в торговле
by removing or gradually reducing the technical barriers to trade,
устранения или постепенного снижения технических барьеров в торговле
by removing or gradually reducing the technical barriers to trade,
устранения или постепенного снижения технических барьеров в торговле
developing a system of credits for small businesses, including through the development of micro-financing of a sector of the economy, gradually reducing the costs for small businesses for the administration and organization of the business, and increasing the"survivability" of small businesses.
в том числе путем развития микрофинансового сектора экономики; поэтапном снижении издержек для субъектов малого предпринимательства на администрирование и организацию бизнеса и повышение<< выживаемости>> субъектов малого предпринимательства.
My delegation welcomes the negotiations to date on nuclear disarmament measures and on limiting and gradually reducing conventional weapons
Моя делегация одобряет переговоры, ведущиеся в настоящее время по мерам ядерного разоружения и ограничения и постепенного сокращения обычных вооружений
in need of assistance, and which enables Darfurians to live in dignity, gradually reducing their reliance on humanitarian aid through gradually increasing engagement in sustainable livelihood activities;
которая позволяет жителям Дарфура жить в условиях достоинства, постепенно сокращая свою зависимость от гуманитарной помощи посредством постепенного расширения и вовлечения в устойчивую хозяйственную деятельность;
The price of Light sweet crude oil gradually reduced after a strong growth in the previous week.
Цена фьючерсов нефти Light Sweet постепенно снижается после сильного роста предыдущей недели.
Limit and gradually reduce direct payment of hospital fees from patients.
Ограничение и постепенное сокращение прямых выплат за обслуживание пациентов в больницах.
The price of USD/JPY gradually reduced, but continues to consolidate near the level of 108.00.
Цена USD/ JPY постепенно снижается, но продолжает консолидации около уровня 108, 00.
The demand for defensive assets gradually reduced.
Спрос на защитные активы постепенно снижается.
The price of GBP/USD continues to consolidate within a triangle and is gradually reduced.
Цена GBP/ USD продолжает консолидацию в рамках треугольника и сейчас постепенно снижается.
The assistance provided to the refugees will gradually reduced as refugees become increasingly self-sufficient.
Объем помощи, предоставляемой беженцам, будет постепенно сокращаться по мере повышения уровня их самообеспеченности.
Результатов: 44, Время: 0.0896

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский