HALF OF THE POPULATION - перевод на Русском

[hɑːf ɒv ðə ˌpɒpjʊ'leiʃn]
[hɑːf ɒv ðə ˌpɒpjʊ'leiʃn]
половины населения
half of the population
half of the people
half of the inhabitants
половины жителей
half of the residents
half of the population
half of the inhabitants
половина населения
half of the population
half of the people
half of the inhabitants
half of the populace

Примеры использования Half of the population на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By 2025 more than half of the population in the developing world will be living in cities.
К 2025 году более половины населения развивающихся стран будет проживать в городах.
More than half of the population of Malawi lived below the poverty line without access to social services,
Более половины жителей Малави живут за чертой бедности и не имеют доступа к социальным услугам,
more than half of the population of sub-Saharan Africa still lives in absolute poverty.
более половины населения Африки к югу от Сахары живет в условиях крайней нищеты.
before World War I, comprised more than a half of the population of Nõva.
которые до Первой мировой войны составляли более половины жителей Ныва.
Almost half of the population is employed in the agriculture sector,
Почти половина населения занята в сельскохозяйственном секторе
By 2015, no less than half of the population have improved their knowledge in democratic electoral processes.
К 2015 г., не менее половины населения повысят свои знания в демократических, избирательных процессах.
Although women represent half of the population in Cameroon, society tends to adhere to long-standing cultural and traditional practice which has led to a marginalization of women in governance.
Несмотря на то, что женщины представляют половину населения Камеруна, общество тяготит к устоявшейся практике изолирования женщин от руководящих ролей.
Almost half of the population in Bangladesh has no direct access to electricity
В Бангладеш почти половина населения не имеет прямого доступа к электричеству,
said that over half of the population of his country was 35 years old or younger.
что более половины населения его страны составляют молодые люди возрастом не более 35 лет.
given that women constitute half of the population and are active agents
женщины составляют половину населения и являются активными участниками
Half of the population of Bosnia and Herzegovina had to leave their homes
Половина населения Боснии и Герцеговины вынуждена была покинуть свои дома,
and nearly half of the population obtains water from rivers,
так как около половины населения получает воду из рек,
Norway is aiming to offer women- who make up half of the population- equal opportunity to men
Цель Норвегии- предложить женщинам, которые составляют половину населения общества, равные возможности с мужчинами,
In 2002, about half of the population in Kyrgyzstan lived below the poverty line United Nations Development Programme, 2004a.
В 2002 году почти половина населения Кыргызстана жила ниже черты бедности United Nations Development Programme, 2004a.
with more than half of the population living on less than one dollar a day.
более половины населения живут менее чем на один доллар США в день.
Even though women constitute half of the population, they remain the greatest unexploited resource in this country.
Несмотря на то что женщины составляют половину населения, они остаются самым неиспользуемым ресурсом этой страны.
Currently, in the city are more than fourteen thousand people, or a half of the population of the district.
В настоящее время в городе проживает более 14 тысяч человек, или половина населения района.
Between the 1950s and 1990s about half of the population emigrated abroad,
В период между 1950 и 1990- ми годами около половины населения эмигрировало за границу,
almost half of the population there above the age of 70 years.
практически половина населения там возрастом выше 70 лет.
protects more than half of the population in the country.
обеспечивает защитой более половины населения страны.
Результатов: 253, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский