was allocatedwas providedwas identifiedwas highlightedwas isolatedwas separatedhad been allottedwas singled outwas earmarkedwas granted
были выделены
were allocatedwere providedwere identifiedidentifiedhave been identifiedwas madewere highlightedwere earmarkedhave been made availablehad been committed
Примеры использования
Has been allocated
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Since 1999, the single largest portion of our national budget has been allocated to education.
С 1999 года наибольшая из всех доля нашего бюджета выделяется сфере образования.
To date, $2.85 million has been allocated to UNIDO from the One Fund.
К настоящему времени из" Единого фонда" для ЮНИДО выделено 2, 85 млн. долларов США.
Over the past three years, housing has been allocated to 387 families of deported persons.
За последние три года жилье предоставлено 387 семьям депортированных граждан.
A separate appropriation has been allocated to the Provinces for the implementation of the Action Programme.
На осуществление Программы действий провинциям выделены отдельные ассигнования.
Of the land in the West Bank, 43 per cent has been allocated to settlements.
На Западном берегу под поселения выделено земли 43% земель.
The Institute has been allocated 6,0 mill. DKK on a yearly basis to perform the above mentioned tasks.
Для выполнения вышеупомянутых задач Институту ежегодно выделяется 6 млн. датских крон.
What is the period of time that the grant has been allocated for by the Foundation?
На какой период рассчитан грант, выделенный для вас этим фондом?
Using the method of analysis and synthesis, 18 factors of illegal entrepreneurship has been allocated.
С помощью метода анализа и обобщения выделено 18 факторов нелегального предпринимательства.
Under phase I, $20.2 million has been allocated to the water and sanitation sector in the three northern governorates.
В рамках этапа I было выделено 20, 2 млн. долл. США для сектора водоснабжения и санитарии в трех северных мухафазах.
Approximately 15 per cent of the Gross National Product has been allocated to the public and private health sectors.
Порядка 15% валового национального продукта было выделено на государственный и частный секторы здравоохранения.
Goodwill acquired through business combinations has been allocated to related CGUs and groups of CGUs as follows.
Гудвил, приобретенный в результате объединения бизнеса, был распределен на ЕГДС и группы ЕГДС следующим образом.
Poland has been allocated a certain amount of EU funds to modernise our waste management systems.
Польше было выделено определенное количество средств из фондов ЕС для модернизации наших систем управления отходами.
NOK 255.2 million has been allocated under the item"human rights.
2 млн. норвежских крон было ассигновано по статье" права человека.
Goodwill is included if the disposal group includes an operation within a cashgenerating unit to which goodwill has been allocated on acquisition.
Гудвил учитывается в составе выбывающей группы в том случае, если выбывающая группа является единицей, генерирующей денежные средства, на которую при приобретении был распределен гудвил.
Through the intervention of the Secretary-General, more office space has been allocated to the Centre and steps taken to redeploy additional posts to the Centre.
После вмешательства Генерального секретаря Центру было предоставлено больше помещений и предприняты шаги по выделению ему дополнительных постов.
Since 2002, 94.9 million euro has been allocated from the state budget for basic infrastructures in several Roma settlements.
С 2002 года из государственного бюджета было выделено 94, 9 млн. евро на основную инфраструктуру в ряде поселений рома.
Goodwill is included if the disposal group includes an operation within a cash-generating unit to which goodwill has been allocated on acquisition.
Гудвилл учитывается в составе группы выбытия в том случае, если в группу выбытия включена часть единицы, генерирующей денежные средства, на которую при приобретении был распределен гудвилл.
An amount of US$ 350,000 has been allocated to the establishment of a subregional facilitation fund to assist countries and NGOs in their process of planning and implementation of NAPs/SRAP.
Для оказания странам и НПО помощи в разработке и осуществлении НПД/ СРПД было ассигновано 350 000 долл. США на создание субрегионального фонда содействия.
In 1993, the Kaliningrad region has been allocated 140 million rubles to 10.5 billion rubles to Chechnya.
В 1993 году на Калининградскую область было выделено 140 млн рублей, на Чечню 10, 5 млрд рублей.
Goodwill is included if the disposal group includes an operation within a cash-generating unit to which goodwill has been allocated on acquisition.
Гудвилл учитывается в составе группы выбытия в том случае, если группа выбытия включает актив в составе единицы, генерирующей денежный поток, на которую при приобретении был распределен гудвилл.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文