HAS BEEN DONE - перевод на Русском

[hæz biːn dʌn]
[hæz biːn dʌn]
было сделано
was made
was done
has been done
was taken
has been accomplished
had made
had done so
was accomplished
was given
сделано
done
made
accomplished
so
была проделана
has been done
has been undertaken
has been carried out
has done
was undertaken
was carried out
had been accomplished
is being done
efforts have been
has been achieved
делается
is
is made
is being done
done
была выполнена
has been implemented
was performed
was implemented
was done
was carried out
was completed
be accomplished
has been performed
was made
was executed
уже проделана
has already been done
has been done
has already been accomplished
has already been undertaken
осуществляется
is
is carried out
takes place
is being implemented
implemented
occurs
is administered
undertaken
shall be performed
performed
была проведена
was held
was conducted
was carried out
was undertaken
took place
has been undertaken
was performed
was convened
was organized
hosted
был нанесен
caused
has suffered
was caused
was inflicted
had been caused
was dealt
was done
was applied
было совершено
was committed
had been committed
was carried out
was made
was perpetrated
was done
were conducted
was performed

Примеры использования Has been done на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What has been done for today?
Что сделано на сегодняшний день?
Those trends indicate the good work that has been done through NEPAD.
Эти тенденции указывают на эффективную работу, которая осуществляется в рамках НЕПАД.
However, it has been done only partly.
Однако это было сделано лишь частично.
Yet precious little has been done to realize the decisions taken by the General Assembly.
Однако делается чересчур мало для осуществления решений, принятых Генеральной Ассамблеей.
Some high level research has been done on the Third Culture Kids.
Большая часть исследований этой тематики была проведена в отношении детей третьей культуры.
For the years of hard work, a lot has been done in the name of the child.
За годы кропотливой работы сделано немало во имя ребенка.
In this regard, much has been done.
В этой связи уже была проделана большая работа.
I agree that substantial damage has been done to this rib.
Я согласна, что этот существенный ущерб был нанесен на этом ребре.
A lot has been done through the years of independence.
Многое было сделано за годы Независимости.
This has been done in three ways.
Это делается по трем направлениям.
If something has been done badly, tell them so.
Если что-то сделано плохо, скажите об этом.
Much has been done to build such capacity.
Для создания такого потенциала была проделана большая работа.
Justice has been done.
Правосудие свершилось.
This has been done since January 1997
Это производится как в случае СИПЦ,
It has been done without consulting with the Armenian Delegation.
Это было сделано без консультаций с делегацией Армении.
Much has been done in the region lately,
В области многое делается за последнее время,
So far little has been done in the integration area.
На сегодняшний день в области интеграции сделано немного.
Justice has been done.
Ѕравосудие свершилось.
If it can give you an idea of all the work that has been done.
Если он может дать вам представление о работе, которая была проделана.
Everything possible has been done to ensure that the content of these instructions is correct.
Были предприняты все возможные меры, чтобы обеспечить правильность содержания настоящей инструкции.
Результатов: 1096, Время: 0.0842

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский