HAS BEEN FUNDED - перевод на Русском

[hæz biːn 'fʌndid]
[hæz biːn 'fʌndid]
финансируется
is funded
is financed
funding
supported
были профинансированы
were funded
were financed
have been funded
have been financed
получила финансирование
received funding
has received funding
received financing
has been funded
was granted funding
финансировалась
was funded
was financed
funding
has funded
финансировались
were funded
were financed
funding
финансировалось
was funded
was financed
had financed
funding
была профинансирована
was funded
was financed
funding was provided

Примеры использования Has been funded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Both of these methods are present in the Tau-Argus software tool, which has been funded through the EU CASC project.
Оба эти метода присутствуют в программе Tau- Argus, разработка которой финансировалась в рамках проекта EU CASC Европейского союза.
The Committee notes that this type of expense has been funded from extrabudgetary resources in the past.
Комитет отмечает, что в прошлом такого рода расходы финансировались за счет внебюджетных ресурсов.
budgeted at $27.3 million for the period from January 2006 to December 2009, has been funded voluntarily on a bilateral basis.
3 млн. долл. США на период с января 2006 года по декабрь 2009 года, финансируется в добровольном порядке на двусторонней основе.
Firstly- Thus far INFO 9 has been funded from the authorized capital
Во-первых,-« До настоящего времени« Инфо 9» финансировалось из уставного капитала,
Since its inception in September 1999, ICTY Outreach has been funded exclusively through voluntary contributions.
С момента своего создания в сентябре 1999 года ИПП финансировалась исключительно за счет добровольных взносов.
to date EUR 4.8 Million in loans has been funded through the platform.
9%, к тому же, используя платформу Mintos финансировались кредиты в размере 4, 8 млн евро.
The expedition has been funded by a shadowy organization called Trinity,
Экспедиция была профинансирована таинственной организацией под названием« Trinity»( Троица),
implementation of the Convention has been funded through voluntary contributions.
осуществлению Конвенции финансировалось за счет добровольных взносов.
demonstrates that at least part of such requirements has been funded from the regular budget see table 2.
по крайней мере часть таких потребностей финансировалась из регулярного бюджета см. таблицу 2.
Lagodekhi-based TV company LTV and Gurjaani-based Gurjaani TV news production has been funded from the budget of the local self government.
Новостные выпуски лагодехского телеканала« ЛТВ» и телеканала« Гурджаани» финансировались из бюджета местного самоуправления.
No portion of the liability has been funded, pending the establishment of a funding mechanism to be approved by the General Assembly.
Эти обязательства не финансируются до тех пор, пока не будет установлен механизм финансирования, утвержденный Генеральной Ассамблеей.
The project budget of $36 million has been funded by the Lima Metropolitan Municipality
Данный проект стоимостью в 36 млн. долл. США был профинансирован столичным муниципалитетом Лимы
The Community Partners Program has been funded and run by Ontario during the reporting period.
В течение отчетного периода провинция Онтарио финансировала и осуществляла программу развития партнерства в общинах.
The programme has been funded by the Norwegian Ministry of Foreign Affairs
Эту программу финансирует министерство иностранных дел Норвегии,
An additional amount of $2,764,000 has been funded from within the overall 2008-2009 appropriations for the regular budget.
В дополнение к этим средствам была выделена сумма в размере 2 764 000 долл. США из общего объема ассигнований по регулярному бюджету на 2008- 2009 годы.
Cleared Ground Demining has been funded for 2011, and there is no further information about their support after 2011.
Cleared Ground Demining профинансирована на 2011 год, но нет никакой дальнейшей информации об их поддержке после 2011 года.
One activity which has been funded in the context of the advisory services programme is the organization of regional
Одним из видов деятельности, финансируемых в контексте программы консультативного обслуживания, является организация региональных
No portion of the liability has been funded, pending the establishment of a funding mechanism to be approved by the General Assembly.
До создания механизма финансирования, который должен быть утвержден Генеральной Ассамблеей, никакие средства для покрытия этих обязательств не выделялись.
The installation of the border surveillance system has been funded under the 2011 annual programme of the EU External Borders Fund..
Работы по установке системы наблюдения за границей финансируются за счет средств из годовой программы Европейского фонда охраны внешних границ ЕС за 2011 г.
Eurovision has been funded from none of the reserve funds,
Не из одного резервного фонда не финансировалась" Евровдение",
Результатов: 71, Время: 0.0813

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский