HAS BEEN POINTED OUT - перевод на Русском

[hæz biːn 'pointid aʊt]
[hæz biːn 'pointid aʊt]
указал
indicated
pointed out
stated
said
noted
referred
highlighted
identified
mentioned
specified
уже отмечалось
already noted
already mentioned
already stated
already indicated
previously noted
noted earlier
has been noted
already pointed out
has been pointed out
stated earlier
было отмечено
it was noted
it was observed
it was pointed out
it was said
it was stated
it was recalled
it was mentioned
it was indicated
it was highlighted
the remark was

Примеры использования Has been pointed out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, as has been pointed out by the Secretary-General, there is still something lacking in such approaches, and gaps have persisted.
Кроме того, как отмечалось Генеральным секретарем, этим подходам все еще кое-чего недостает и в них по-прежнему существуют определенные пробелы.
As has been pointed out in the body of this report, a number of
Как указывалось в основной части настоящего доклада,
As has been pointed out before, this concurrence can be sought at any time throughout the year
Как отмечалось ранее, такое согласие может быть получено в любое время года
As has been pointed out by the IMO Secretary-General,
Как отметил Генеральный секретарь ИМО,
Moreover, as has been pointed out in relation to the reservations made by the United States of America to the International Covenant on Civil and Political Rights of 1966.
Кроме того, как это было подчеркнуто в отношении оговорок Соединенных Штатов к Международному пакту о гражданских и политических правах.
It has been pointed out, however, that the resident coordinator is not currently provided with any funds with which to carry out necessary substantive and programmatic functions.
Вместе с тем уже отмечалось, что координаторы- резиденты в настоящее время не обеспечиваются какими-либо средствами для осуществления необходимых основных и программных функций.
It has been pointed out, however, that this figure does not accurately reflect their actual impact on employment levels.
Однако, как отмечалось, она не дает точного представления об их фактическом воздействии на уровень занятости.
As has been pointed out by literary scholars, the character of the Little Smuggler in Łazowertówna's poem is idealized.
По мнению литературоведов, характер маленького контрабандиста в поэме Лазоверт идеализирован.
As has been pointed out before, this concurrence can be sought at any time throughout the year and procedures are in place to ensure a quick response from the Committee" A/48/7 para. 20.
Как отмечалось ранее, такое согласие может быть получено в любое время года и имеются соответствующие процедуры, обеспечивающие быстрое получение ответа Комитета>> A/ 48/ 7, пункт 20.
As has been pointed out by the representative of the Russian Federation,
Однако, как указывалось представителем Российской Федерации,
As has been pointed out, the promotion and protection of judicial independence requires an ongoing commitment on the part of all States.
Как указывалось, содействие укреплению и защита независимости судов требуют постоянного внимания со стороны всех государств.
As has been pointed out by the President of the General Assembly,
Как отметил Председатель Генеральной Ассамблеи,
In this chamber it has been pointed out, including by you in your statement, that this success has been possible only in the new international climate.
В этом зале, в том числе и в вашем выступлении, отмечалось, что этот успех стал возможным в условиях новой международной обстановки.
The Council must no longer be prey to double standards, as has been pointed out more than once.
Совет больше не должен становиться жертвой двойных стандартов, как это неоднократно подчеркивалось.
hoping that I have understood quite well what has been pointed out.
мы обсудили сегодня, в надежде на то, что я правильно понял то, что было указано.
As has been pointed out(see above, para.
Как уже отмечалось( см. выше,
Thirdly, operative paragraph 2 of the draft resolution, as has been pointed out by the representative of the Netherlands,
В-третьих, пункт 2 постановляющей части проекта резолюции, как уже отмечалось представителем Нидерландов,
Operators representing the private sector has been pointed out on several occasions in this report as well as in,
Операторов частного сектора было отмечено в этом отчете несколько раз также
As has been pointed out, through these methods“the intermediaries could provide useful services to help the parties not only in initiating the process of dispute resolution
Как уже отмечалось, с помощью этих методов" посредники могут оказывать сторонам полезные услуги с целью помочь им не только начать процесс разрешения спора,
As has been pointed out in the previous section,
Как уже отмечалось в предыдущем разделе,
Результатов: 85, Время: 0.0708

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский