HAS COMPLIED - перевод на Русском

[hæz kəm'plaid]
[hæz kəm'plaid]
выполнил
has fulfilled
has implemented
performed
did
comply
completed
carried out
met
executed
made
соблюдает
respects
complies with
observes
abides
adheres
compliance
follows
meets
honours
keeps
выполнила
has fulfilled
has implemented
complied
completed
has met
performed
carried out
did
had discharged
executed
выполнило
has implemented
has fulfilled
complied
has met
carried out
has completed
to discharge
performed
honoured
executed
выполняет
performs
carries out
fulfils
implements
acts
complies
serves
does
executes
meets
соблюдал
comply with
respect
abide
observed
adhere
followed
compliance

Примеры использования Has complied на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When the Probationer has complied with the necessary requirements
Когда Стажер выполнил необходимые требования
Russia has complied with all the CFE-related agreements which were reached at the signing of the Agreement on Adaptation in Istanbul in 1999.
Россия выполнила все относящиеся к ДОВСЕ договоренности, достигнутые при подписании Соглашения об адаптации в Стамбуле в 1999 году.
Accordingly, the State party has complied with its obligations under the Convention,
Соответственно, государство- участник выполнило свои обязательства по Конвенции,
Kyrgyzstan has complied with the conditions laid down in its payment plan up to and including the current year.
Кыргызстан выполнил условия, оговоренные в плане погашения его задолженности по текущий год.
In this respect, UNDP has complied fully with General Assembly resolution 48/124 dated 20 December 1993;
В этом плане ПРООН полностью выполнила резолюцию 48/ 124 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 1993 года;
Ecuador attaches particular importance to this issue and has complied with its obligation to provide information to the Register of Conventional Arms.
Эквадор придает особую важность данному вопросу и выполняет свое обязательство по представлению информации в Регистр обычных вооружений.
If a State has complied with the provisions of paragraphs 1
Если государство выполнило положения пунктов 1
thus finds that the complainant has complied with the requirements in article 22, paragraph 5 b.
констатирует, что заявитель выполнил требования, изложенные в пункте 5 b статьи 22.
The Russian Federation has complied with the Working Party's request
Российская Федерация выполнила просьбу Рабочей группы
N3 the Bank has complied with these norms with a reserve with respect to the limit value, set by NBU.
Банк соблюдал эти нормативы с запасом по отношению к граничному значению, установленному НБУ.
The Government has complied with all of its commitments in time
Правительство выполняет все взятые на себя обязательства,
The Interim Government has complied with all the concessions required for disarmament
Временное правительство выполнило все условия, необходимые для разоружения,
Even though the letter of the Permanent Mission of Iraq claims that Iraq has complied fully with the resolutions in question,
Хотя в письме Постоянного представительства Ирака утверждается, что Ирак в полной мере выполнил рассматриваемые резолюции,
Serbia has complied with the majority of requests for assistance,
Сербия выполнила большинство просьб об оказании помощи,
The report also described ways in which the Sudan has complied with all of its peace obligations,
В докладе также говорится о том, как Судан выполняет все свои обязательства по мирному соглашению,
The State Party has complied with the Committee's recommendation to provide a regulatory framework for the informal sector, with a view to providing women with access to social protection and benefits.
Государство- участник выполнило рекомендации Комитета по созданию нормативно- правовой базы для неформального сектора с целью обеспечения доступа женщин к социальной защите и благам.
would judge whether Kyiv has complied with the Minsk agreement on"decentralization"
в какой мере Киев выполнил Минское соглашение в части« децентрализации»
These facts are eloquent proof that the Federal Republic of Yugoslavia has complied with all the provisions of Security Council resolutions 1160(1998) and 1199 1998.
Вышеперечисленные факты красноречиво свидетельствуют о том, что Союзная Республика Югославия выполнила все положения резолюций 1160( 1998) и 1199( 1998) Совета Безопасности.
The State Party has complied with the Committee's recommendation, of harmonizing civil, religious
Государство- участник выполнило рекомендацию Комитета об обеспечении согласования норм гражданского,
as a State party to the Convention, has complied with and shall continue to honour all the commitments undertaken under the Convention.
государство- участник Конвенции выполняет все обязательства по этой Конвенции и будет выполнять их и впредь.
Результатов: 203, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский