ВЫПОЛНИЛО - перевод на Английском

complied
выполнять
соблюдать
отвечать
соответствовать
соответствие
удовлетворять
согласовываться
подчиняться
придерживаться
соблюдением
carried out
осуществлять
выполнять
проведение
вести
совершать
исполнять
провести
осуществления
выполнения
произвести
has completed
иметь полную
обладать полной
располагать полной
есть полная
получим полный
имеются полные
to discharge
выполнять
для выполнения
исполнять
для осуществления
выписать
исполнения
разряжается
сброс
выгрузить
для разгрузки
performed
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
honoured
честь
выполнять
соблюдать
почетный
чтить
почета
executed
выполнять
осуществлять
исполнять
казнить
выполнение
оформлять
осуществления
исполнения
казни

Примеры использования Выполнило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Правительство выполнило это обязательство в ноябре 2001 года.
The Government fulfilled this obligation in November 2001.
Чили выполнило свои обязательства, обеспечив бесплатный транзитный режим через порты и железнодорожные сети.
Chile fulfilled its obligations enabling the free transit regime through the ports and railways.
Ответ на вопрос о том, выполнило ли приостановление функцию прекращения, зависит от практики.
The answer to the question whether suspension fulfilled the function of termination depends on practice.
За отчетный период УГИ выполнило полномасштабную программу стандартных
During the reporting period, the IGO undertook a full schedule of standard
Vv выполнило рекомендации, вытекающие из обзора, проведенного Управлением служб внутреннего надзора пункт 494.
Vv Implement the recommendations resulting from the Office of Internal Oversight Services review para. 494.
Белгородэнерго выполнило 30% годовой программы ремонтов энергооборудования.
Belgorodenergo fulfilled 30% of the annual program of repairs of power equipment.
Таким образом государство выполнило все взятые на себя обязательства на 2012 год.
Thus the State has complied with all its obligations on 2012 year.
МРСК Центра- Белгородэнерго выполнило 30% годовой программы ремонтов энергооборудования.
IDGC of Centre- Belgorodenergo fulfilled 30% of the annual program of repairs of power equipment.
В течение отчетного периода правительство выполнило свое обещание организовать национальный диалог.
During the reporting period, the Government fulfilled its promise to hold national dialogue.
Я с удовлетворением хотел бы отметить, что правительство выполнило первое обязательство.
I am pleased to note that the Government has complied with the first commitment.
Исключив возможность наказания, Перу не выполнило требований публичного международного права.
By removing the possibility of punishment, Peru had failed to meet the requirements of public international law.
Однако в ряде случаев правительство Боснии и Герцеговины не выполнило этих обязательств.
However, in some cases the Government of Bosnia and Herzegovina has failed to meet these obligations.
Правительство за период, прошедший после последнего УПО, выполнило ряд проектов по искоренению дискриминации.
The Government has implemented several projects to eradicate discrimination since the last UPR.
правительство выполнило положения Конвенции 1971 года.
the government has complied with the provisions of the 1971 Convention.
Автор утверждает, что государство- участник не выполнило своих обязательств по Конвенции.
The author submits that the State party has failed to fulfil its obligations under the Convention.
Авторы вновь заявляют о том, что государство- участник не выполнило рекомендацию Комитета.
The authors reiterate that the State party has failed to implement the Committee's recommendation.
Региональное бюро для Латинской Америки и Карибского бассейна выполнило одну оценку.
The Regional Bureau for Latin America and the Caribbean completed one evaluation.
АО« Пермалко» по всем показателям значительно выполнило поставленные перед собой планы.
Permalko" JSC by every measure substantially fulfilled the plans it set to itself.
По программе ПРОГРЕСС Министерство труда и социальной политики выполнило два проекта.
The Ministry of Labour and Social Policy implemented two projects under the PROGRESS Programme.
Руководство ЮНОПС выполнило 47 из упомянутых 59 рекомендаций,
UNOPS management has implemented 47 of the 59 recommendations
Результатов: 664, Время: 0.1679

Выполнило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский