HAS CONTINUED TO MAINTAIN - перевод на Русском

[hæz kən'tinjuːd tə mein'tein]
[hæz kən'tinjuːd tə mein'tein]
продолжает поддерживать
continues to support
continues to maintain
continues to uphold
remains supportive
continues to enjoy
continues to promote
continued to endorse
still supports
продолжал вести
continued to maintain
continued to lead
continued to conduct
по-прежнему поддерживает
continues to support
continues to maintain
still maintains
remained committed
continued to endorse
still supports
remains supportive
continues to enjoy
continues to sustain
продолжает сохранять
continues to maintain
continues to retain
remained
has maintained
продолжал поддерживать
continued to support
continued to maintain
has maintained
continued to promote
продолжала поддерживать
continued to support
continued to maintain
remained supportive
has maintained
continued to enjoy
продолжало поддерживать
continued to support
continued to maintain
maintained its support

Примеры использования Has continued to maintain на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Department has continued to maintain a balance between the new communications technologies,
Департамент продолжал поддерживать баланс между новыми технологиями в области коммуникации,
The Office has continued to maintain close contact with the parties to the 1997 General Agreement on the Establishment of Peace
Отделение продолжало поддерживать тесные контакты с участниками Общего соглашения об установлении мира
The UNARDOL coordinator has continued to maintain liaison and entertain consultations
Координатор ЮНАРДОЛ продолжал поддерживать взаимодействие и заниматься консультациями
If the Ivorian Government has continued to maintain close relations with the UNITA authorities,
Если правительство Котд' Ивуара и продолжало сохранять тесные связи с властями УНИТА,
Under Vanuatu's chairmanship, the Melanesian Spearhead Group has continued to maintain high-level dialogue with the Government of Fiji,
Под председательством Вануату Передовая группа меланезийских государств продолжает вести диалог на высоком уровне с правительством Фиджи прежде всего для того,
Group 16(TBG16) has continued to maintain the website for the International Trade
Группа 16( ГТД16) продолжала вести вебсайт для Группы по международным торговым
the Subcommittee has continued to maintain close contact with the Special Rapporteur
Подкомитет по-прежнему поддерживал тесные контакты со Специальным докладчиком
Rapporteur on the question of torture, the SPT has continued to maintain close contact with Mr Manfred Nowak
Специального докладчика по вопросу о пытках ППП по-прежнему поддерживал тесные контакты с г-ном Манфредом Новаком
While the Field Operation has continued to maintain field offices in 10 prefectures,
Хотя Полевая операция сохранила отделения в десяти префектурах, недостаток сотрудников ограничивает
of the International Civil Aviation Organization(ICAO) has continued to maintain safety for air transport operations into
Международной организации гражданской авиации( ИКАО) продолжало обеспечивать безопасность воздушных транспортных операций,
The New York Office has continued to maintain institutional partnerships with centres of academic excellence,
Отделение в НьюЙорке продолжает поддерживать партнерские отношения с такими известными научными центрами,
UNIOSIL has continued to maintain close coordination with all United Nations agencies, the Government,
ОПООНСЛ продолжало поддерживать тесные отношения сотрудничества со всеми учреждениями Организации Объединенных Наций,
Protocol V. The Implementation Support Unit has continued to maintain the national annual reports databases for Amended Protocol II,
Протокола V. Группа имплементационной поддержки продолжает вести базы данных по национальным ежегодным докладам по дополненному Протоколу II,
Similarly, the Ombudsperson has continued to maintain liaison with representatives of the Counter-Terrorism Implementation Task Force,
Кроме того, Омбудсмен продолжала поддерживать связь с представителями Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий,
The CICP Terrorism Prevention Branch had continued to maintain and expand a roster of experts.
Сектор по предупреждению терроризма при ЦМПП продолжал вести и пополнять список экспертов.
SFOR had continued to maintain a safe and secure environment in its area of operations.
СПС продолжали поддерживать спокойную и безопасную обстановку в районе своих операций.
The two parties had continued to maintain their mutually exclusive positions
Обе стороны продолжали придерживаться своих взаимоисключающих позиций
At the same time, they have continued to maintain, expand and upgrade their own nuclear arsenals.
В то же время они продолжали сохранять, расширять и совершенствовать свои ядерные арсеналы.
Elements of the Congrès national pour la défense du peuple(CNDP) have continued to maintain parallel administrative structures and tax collection in Masisi territory.
Элементы Национального конгресса в защиту народа( НКЗН) продолжали сохранять параллельные административные структуры и собирать налоги на территории округа Масиси.
Rwanda and Uganda have continued to maintain their forces at a distance of some 100 kilometres from the centre of Kisangani.
Руанда и Уганда попрежнему держали свои войска на расстоянии примерно в 100 километров от центра Кисангани.
Результатов: 44, Время: 0.083

Has continued to maintain на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский