HAS IMPROVED SIGNIFICANTLY - перевод на Русском

[hæz im'pruːvd sig'nifikəntli]
[hæz im'pruːvd sig'nifikəntli]
значительно улучшилась
has improved significantly
has improved considerably
has greatly improved
had improved markedly
has improved substantially
has improved dramatically
much improved
существенно улучшилась
has improved significantly
has improved considerably
has improved substantially
had greatly improved
had much improved
has improved markedly
заметно улучшилось
has improved markedly
had improved significantly
has improved considerably
has improved noticeably
had improved remarkably
has improved appreciably
improved notably
a marked improvement
значительное улучшение
significant improvement
considerable improvement
substantial improvement
significantly improved
great improvement
major improvement
remarkable improvement
substantially improved
much improved
greatly improve
значительно повысилась
significantly increased
has improved significantly
have improved considerably
has greatly increased
rose substantially
существенно повысилась
has improved significantly
increased significantly
has increased substantially
has increased considerably
значительно улучшилось
has improved significantly
has improved considerably
has greatly improved
has improved substantially
has improved dramatically
was greatly improved
has improved markedly
has improved tremendously
had vastly improved
is much improved
значительно улучшился
has improved significantly
has improved considerably
has improved dramatically
has improved greatly
had substantially improved
was significantly improved
существенно улучшились
has improved significantly
had improved considerably
had improved substantially
has greatly improved
have improved markedly
существенно улучшилось
had improved considerably
has improved significantly
had substantially improved
had greatly improved

Примеры использования Has improved significantly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thus, investor sentiment has improved significantly after the strong earnings of the company Apple.
Так, настроения инвесторов значительно улучшились после выхода сильный результатом деятельности компании Apple.
The level of reporting on implementing sub-grants has improved significantly.
Это позволило существенно улучшить отчетность по средствам, выделяемым партнерам- исполнителям.
The humanitarian situation has improved significantly, although some pockets of vulnerability persist,
Гуманитарная ситуация значительно улучшилась, хотя некоторые районы уязвимости сохраняются,
It should be noted that the situation with the trade balance in New Zealand has improved significantly in recent months,
Стоит отметить, что ситуация с торговым балансом Новой Зеландии значительно улучшилась в последние месяцы,
While energy efficiency among developing Asia-Pacific countries has improved significantly over the past decade, there is potential for further improvement that could contribute to economic growth.
Хотя энергоэффективность в целом в развивающихся странах Азиатско-Тихоокеанского региона за последнее десятилетие существенно улучшилась, есть возможности для дальнейшего улучшения этого показателя, что способствовало бы дальнейшему экономическому росту.
Since the beginning of February 2014, the situation has improved significantly, in Bangui and in the interior of the country.
С начала февраля 2014 года обстановка значительно улучшилась, причем как в Банги, так и во внутренних районах страны.
Now, the situation has improved significantly, in addition, a significant proportion of passengers are passing through the"green gates.
Сейчас обстановка существенно улучшилась, кроме того, значительная часть пассажиров проходит через« зеленый коридор».
On the positive side, the human rights situation of the majority Kosovo Albanian community has improved significantly since June 1999.
В качестве позитивного момента можно отметить, что положение в области прав человека большинства косовских албанцев с июня 1999 года заметно улучшилось.
The graph below illustrates that UNEP compliance with recommendations of the United Nations Office of Internal Oversight Services has improved significantly in recent years.
На приведенном ниже графике показано произошедшее за последние годы значительное улучшение выполнения ЮНЕП рекомендаций Управления служб внутреннего надзора Организации Объединенных Наций.
With regard to security, the situation in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo has improved significantly as a result of the KIMIA II operation in North
В плане безопасности ситуация на востоке Демократической Республики Конго значительно улучшилась благодаря проведению операции<< Кимиа II>>
Our geographical diversification beyond Western Europe has improved significantly, with the weighting of bookings
Существенно улучшилась географическая диверсификация за пределы Западной Европы:
While awareness of trafficking and of relevant rights and obligations has improved significantly, it has not resulted in substantial improvements on the ground.
Хотя осведомленность о торговле людьми и соответствующих правах и обязательствах значительно повысилась, это не привело к существенным улучшениям на местах.
As a result, the security situation in Mitrovica has improved significantly, as has the provision of judicial
В результате этого обстановка с точки зрения безопасности в Митровице существенно улучшилась, так же, как
It has improved significantly in recent years, although prominent loopholes remain and enforcement is still weak.
В последние годы она значительно улучшилась, хотя в законодательстве по-прежнему остаются большие пробелы, а правоприменение по-прежнему является слабым звеном системы.
Since the above-mentioned reports, the human rights situation in Sierra Leone has improved significantly.
После представления упомянутых выше докладов в Сьерра-Леоне произошло значительное улучшение положения в области прав человека.
The dissemination of research results and policy recommendations has improved significantly, particularly with the use of the Internet.
Существенно улучшилась работа по распространению результатов исследований и рекомендаций по вопросам политики, особенно благодаря использованию Интернета.
since then the protection of Jews has improved significantly.
затем степень защиты иудаистов значительно повысилась.
UNESCO stated that the situation of freedom of expression was favourable in Tanzania and has improved significantly in recent years.
ЮНЕСКО заявила, что в Танзании имеет место благоприятная ситуация со свободой выражения мнений, которая значительно улучшилась в последние годы.
project appraisal process and the enhancement of its management capacity, UNIFEM programme delivery has improved significantly.
укрепления управленческого потенциала ЮНИФЕМ было достигнуто значительное улучшение в деятельности по осуществлению его программ.
The quality of education has improved significantly, while significant inequalities persist within and between countries.
Образование Качество образования значительно улучшилось, хотя по-прежнему существуют различия между отдельными странами и в пределах одной страны.
Результатов: 140, Время: 0.0941

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский