HAS OCCUPIED - перевод на Русском

[hæz 'ɒkjʊpaid]
[hæz 'ɒkjʊpaid]
занимает
takes
occupies
holds
ranks
borrows
serves
занимал
held
served
occupied
took
ranked
borrowed
position
занял
took
occupied
finished
ranked
borrowed
peaked
served
held
заняла
took
occupied
finished
ranked
placed
borrowed
held

Примеры использования Has occupied на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the service has occupied 11% of the market it this country.
сервис занял 11% рынка в США.
The current Israeli Government continues its settler and expansionist policy in all the territories it has occupied including East Jerusalem.
Нынешнее израильское правительство продолжает свою экспансионистскую политику на всех оккупированных им территориях, включая Восточный Иерусалим.
the North, the issue of bio-safety has occupied centre stage in the Convention on Biological Diversity.
Юга вопрос о биологической безопасности занимает центральное место в Конвенции о биологическом разнообразии.
To recap briefly, since its independence, India has occupied a number of territories by the use of force.
Говоря коротко, после независимости Индия оккупировала ряд территорий, прибегая к силе.
Ever since, he has occupied the office of Edouard Michelin,
С тех пор он занимал кабинет своего деда,
Since the opening of the hotel in 1987, it has occupied a good position in the tourism industry.
С момента открытия отеля в 1987 году, он занял хорошую позицию в индустрии туризма.
in relation to the situation in the Palestinian territories that it has occupied since 1967.
касающихся ситуации на палестинских территориях, оккупированных им с 1967 года.
Bulgarian Irina Bokova, has occupied this high post since 2009,
представительница Болгарии Ирина Бокова, занимает высокий пост с 2009 года,
Yilong has occupied 60% quota of silk rugs business in the world.
Yilong заняла 60% квоты на производство шелковых ковров в мире.
Ethiopia has occupied, and continues to occupy, sovereign Eritrean territories
Эфиопия оккупировала и продолжает оккупировать суверенные эритрейские территории,
He has occupied many posts, including those of President of the Conference and Special Coordinator.
В этой связи он занимал многочисленные посты, и в том числе посты Председателя Конференции и Специального координатора.
Demands that UNITA withdraw immediately from territories which it has occupied through military action;
Требует, чтобы УНИТА немедленно вывел свои силы с территорий, оккупированных им в результате военных действий;
The complainant has been a member of the Democratic Association for Refugees since October 2005 and has occupied the post of cantonal representative since April 2007.
Заявитель является членом ДАБ с октября 2005 года, а с апреля 2007 года занимает должность ее кантонального представителя.
It is a well established fact that Armenia has occupied about 20 per cent of the territories of Azerbaijan
Уже достоверно установлен тот факт, что Армения оккупировала примерно 20 процентов территории Азербайджана
As reported by Dengi magazine,"this purely political initiative has occupied the top place in the ranking of economic events which have long-term influence.".
Как сообщает журнал Деньги," эта чисто политическая инициатива заняла первое место в рейтинге экономических событий, имеющих долгосрочное влияние".
Mr. Patricio Ruedas, former Under-Secretary-General, Administration and Management, United Nations, has occupied several high-level positions in the system.
Г-н Патрисио Руэдас, бывший заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по вопросам администрации и управления, занимал ряд должностей высокого уровня в рамках системы.
Therefore, the allegations in the appeal that Serbia has occupied a part of its own territory are malicious
Поэтому содержащиеся в вышеупомянутом призыве утверждения о том, что Сербия оккупировала часть собственной территории,
As it's known,«Vitmark-Ukraine" Company has occupied the position of the leader of innovations
Как известно, на рынке производителей соков компания« Витмарк- Украина» уже давно заняла позицию лидера инноваций
There is no rationale for Eritrea to withdraw only partially from territories that it has occupied by force.
Нет никаких оснований для осуществления Эритреей лишь частичного вывода войск с территорий, которые она оккупировала силой.
As it is known,«Vitmark-Ukraine» has occupied the position of the leader of innovations
Как известно, на рынке производителей соков компания« Витмарк- Украина» уже давно заняла позицию лидера инноваций
Результатов: 147, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский