HAS OCCUPIED IN SPANISH TRANSLATION

[hæz 'ɒkjʊpaid]
[hæz 'ɒkjʊpaid]
haya ocupado

Examples of using Has occupied in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Today, there is no similar case in the world in which one State has occupied the territory of another and has carried out massive ethnic cleansing there,
No hay hoy en el mundo otro caso similar, en que un Estado haya ocupado territorio de otro Estado y llevado a cabo en él una depuración étnica masiva,
The Museum has occupied 3 place in the all-Russian competition of institutions of vocational education for the best work of the Museum,
El Museo ha ocupado el 3 lugar en el concurso de toda Rusia de las instituciones de formación profesional para el mejor trabajo del Museo,
A church has occupied the site since the turn of the 4th to the 5th century,
Una iglesia ha ocupado el lugar desde el IV hasta el siglo V,
career has occupied an important place in the set of values of the Ministry.
músicos y bailarines) ha ocupado un lugar importante en el conjunto de valores del Ministerio.
240 m high, 29 lifts) has been an exceptional building and has occupied the 4th place in a ranking of the highest skyscrapers in Germany.
el MAIN TOWER ha sido un edificio excepcional y ha ocupado la 4 posici n en el ranking de los m s altos rascacielos de Alemania.
It is my delegation's hope that our small contribution to this joint debate will assist in bringing about the reform and revitalization that has occupied our attention for so long.
Mi delegación espera que nuestro pequeño aporte a este debate conjunto contribuya al logro de la reforma y la revitalización que han ocupado nuestra atención por tanto tiempo.
danger against Yuanshi and he gathers the disbanded Chenglin Army to march on Yuanqi's army that has occupied the capital and taken Yuanshi hostage.
decide reunir al disuelto Ejército de Changlin para marchar contra el Ejército de Xiao Yuanqi, que había ocupado la capital y tomado a Yuanshi como rehén.
I could probably say without exaggeration that my work in Geneva has occupied most of my time
Hoy puedo admitir que no ha sido un cometido fácil y no exagero si digo que mi trabajo en Ginebra me ha ocupado casi todo el tiempo,
The Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic assigns the full responsibility for this criminal act to the Republic of Armenia which has occupied Azerbaijani territory,
El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana responsabiliza de este crimen al ocupante del territorio azerbaiyano, la República de Armenia,
The Office real estate sector has occupied for 2 years a prominent place both in take-up as well as in investment,
El sector inmobiliario de Oficinas, de hecho, ocupa desde hace 2 años un lugar destacado tanto a nivel de contratación
discussion of these and kindred topics has occupied more and more space,
la discusión de estos temas y¡os relacionados con ellos han ocupado cada vez más espacio;
I must note that during the period when my country has occupied the post of President of the CD, important events have
dejar de señalar que en el período en que mi país ocupó la Presidencia de la Conferencia se dieron pasos importantes
put an end to Israel's occupation of the Palestinian territories that it has occupied since 1967 and to see the Palestinian people establish their own independent, sovereign State on their land.
poner fin a la ocupación de los territorios palestinos por Israel, que ha venido ocupándolos desde 1967, y ver al pueblo palestino establecer un Estado soberano propio e independiente en su territorio.
the theme of poverty has occupied a prominent place on the interna tional community's political agenda,
el tema de la pobreza ocupa la agenda política de la comunidad interna cional y la lucha contra
his business has occupied an important place in the world of ancillary automotive industries, being awarded the
sus empresas ocuparon un lugar importante dentro del mundo de las industrias auxiliares del automóvil,
widened over the years, has occupied a battleground- at an academic level as well- between the fine arts
también en el ámbito académico, un espacio de disputa entre bellas artes y artes y oficios, entre investigación especulativa
the day which from time immemorial has occupied a significant position in the religious and cultural life of the people of Israel.
celebración semanal del shabbat, día que, desde tiempos inmemoriales, ocupa un lugar tan relevante en la vida religiosa y cultural del pueblo de Israel.
which Guinea has occupied since 2000, when it helped to fight the Revolutionary United Front
que Guinea ocupa desde 2000, cuando ayudó a combatir al Frente Unido Revolucionario
it is the only time in the event's history where one nation has occupied all three places on the podium.
fue el único evento de la historia en el que una misma nación ocupara los tres lugares del podio.
At present, the only such agency located in the headquarters building is the United Nations Environment Programme(UNEP), which has occupied the third floor of the building for a considerable period.
En la actualidad el único organismo ubicado en el edificio de la sede es el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA), que ocupa el tercer piso del edificio desde hace bastante tiempo.
Results: 205, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish