OCUPA IN ENGLISH TRANSLATION

occupies
ocupar
ocupación
took
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
holds
celebrar
bodega
retención
suspenso
albergar
sujeción
realizar
fijación
mantenga
sostenga
ranks
rango
grado
categoría
clasificar
clasificación
fila
ranking
puesto
jerarquía
posición
concerns
preocupación
inquietud
interés
problema
preocupante
temor
preocupa
se refieren
conciernen
afectan
fills
llenar
relleno
de llenado
completar
cubrir
ocupar
cumplimentar
terraplén
deals
trato
acuerdo
lidiar
oferta
abordar
enfrentar
afrontar
manejar
a tratar
transacción
employs
contratar
empleo
trabajo
emplean
utilizan
usan
dan empleo
trabajan
ocupan
cuentan
occupied
ocupar
ocupación
occupying
ocupar
ocupación
takes
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
occupy
ocupar
ocupación
take
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
held
celebrar
bodega
retención
suspenso
albergar
sujeción
realizar
fijación
mantenga
sostenga
holding
celebrar
bodega
retención
suspenso
albergar
sujeción
realizar
fijación
mantenga
sostenga
hold
celebrar
bodega
retención
suspenso
albergar
sujeción
realizar
fijación
mantenga
sostenga
ranked
rango
grado
categoría
clasificar
clasificación
fila
ranking
puesto
jerarquía
posición

Examples of using Ocupa in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La próxima vez, ocúpate de tus malditos asuntos.
Next time, mind your own goddamn business.
Ocúpate de tus propios asuntos, imbécil!
Mind your own business, sucka!
Ocupa el primer lugar en la literatura mundial.
It holds first place in the literature of the world;
Ocupa mucho espacio en la cocina o nevera.
Take up a lot of space in the kitchen or fridge.
Ocúpate de ponerte en forma
Work on getting in shape
Si fuera posible, ocupa tu mente para mantenerte activo.(ver"Consejos" más abajo).
If possible, engage your mind to keep it active.(see"Tips" below).
Como beneficio adicional, ocupa menos espacio en tu pequeña cocina.
As a bonus it takes less space in your tiny kitchen.
Descripción El fortín ocupa la colina meridional que dominaba la ciudad.
Description The stronghold sits on the southernmost hill that overlooked the city.
Ocupa casi en su totalidad la parte este de los Alpes Julianos.
It is almost entirely covered by the Eastern Julian Alps.
Ocupa tus manos y pies en el trabajo.
Engage your hands and feet in work.
El establecimiento ocupa un edificio de gran valor arquitectónico en la calle Dr. Chil.
The establishment sits in a building of great architectural value on Calle Dr. Chil.
Puff, desde que tengo el blog ocupa más tiempo que antes, sin duda.
Pff, since I have had the blog it takes longer than before, no doubt.
Ocúpate de ti así como lo haces de tu pareja.
Take care of yourself like you take care of your mate.
Ocupa una superficie de 512.23 Kilómetros cuarados.
Covering an area of 512.23 square kilometers.
Ocupa algo más de 200.000 metros cuadrados
It covers just over 200,000 square metres
Es un parque inmenso que ocupa aproximadamente 20 720 kilómetros cuadrados.
It is a huge park covering approximately 20,720 square kilometres.
Siempre ocupa la mente en pensar en Mí,
Engage your mind always in thinking of Me,
Ahora ocúpate de hacer feliz a esa chica.
Now, get busy making that girl happy!”.
Tu simplemente ocúpate de escribir para tus lectores.
You just take care of writing for your readers.
Lewis, ocúpate de tus frenos por favor.
Lewis, work on your brakes please.
Results: 10605, Time: 0.087

Top dictionary queries

Spanish - English