HAS RUINED - перевод на Русском

[hæz 'ruːind]
[hæz 'ruːind]
разрушил
destroyed
ruined
demolished
broke
shattered
wrecked
damaged
razed
испортила
ruined
spoiled
messed up
screwed up
blew
defaced
tampered
погубил
killed
ruined
destroyed
уничтожил
destroyed
killed
ruined
wiped out
annihilated
demolished
decimated
erased
shredded
разорил
ravaged
ruined
devastated
have destroyed
разрушила
ruined
destroyed
broke
wrecked
demolished
shattered
disrupted
разрушает
destroys
breaks
ruins
damages
disrupts
erodes
demolishes
shatters
wrecks
ravages
испортил
ruined
spoiled
screwed up
messed up
blew
sabotaged
tampered
tainted
trashed

Примеры использования Has ruined на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The water has ruined the clockwork, but it's gold.
Вода повредила механизм, но… все же это золото.
That idiot has ruined us all!
Из-за этого недоумка мы все погибли!
While you were out there daydreaming, this rain has ruined the house.
Пока ты мечтал, Дождь превратил дом в руины.
Alfred feels that Higgins has ruined him, lamenting that he is now bound by"middle-class morality""Get Me to the Church On Time.
Альфред жалуется, что Хиггинс разрушил его жизнь, так как теперь он по рукам и ногам связан« моралью среднего класса».
The massive import of agricultural products has ruined thousands of farmers,
Массовый импорт сельскохозяйственной продукции разорил тысячи фермеров,
What could tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister?
Неужели вы думаете, что я приму предложение мужчины, который разрушил счастье моей горячо любимой сестры?
My delegation met last week with representatives from States where the land-mine crisis has ruined lives and torn countries apart.
Моя делегация на прошлой неделе встретилась с представителями тех государств, где" минный" кризис разрушил жизнь людей, терзая эти страны.
1609 has ruined neighboring territories.
который в марте 1609 года разорил окрестные территории.
latest report from Reuters, Apple has ruined a promising startup aimed at creating an electric motorcycle called Mission Motors.
Apple разрушила перспективный стартап под названием Mission Motors, целью которого было создание полноценного электрического мотоцикла.
Volatility in international financial markets, particularly in currency transactions due to abominable speculations, has ruined the economies of many developing countries, throwing more people into poverty.
Неустойчивый характер развития международных финансовых рынков, особенно в сфере валютных операций в силу отвратительных спекулятивных действий, разрушает экономику многих развивающихся стран, обрекая еще больше людей на нищету.
Garrison reacts to this by composing a song,"Where My Country Gone?" lamenting how illegal immigration has ruined his country.
Гаррисон сочиняет песню« Что стало с моей страной?», в которой причитает, как иммиграция разрушает его страну.
Yesterday, you told me you made a list of all the ways that loving me has ruined your life, and I get it.
Вчера, ты сказала мне что составила список когда полюбила меня и это разрушило твою жизнь, и я понял.
The civil war in Angola has ruined the country's political and economic opportunities causing
Гражданская война в Анголе привела к уничтожению политического и экономического потенциала этой страны
I have to tell a perfectly nice girl that one bad romance has ruined her name.
Я должна сказать очень милой девушке, что один неудачный роман лишил ее имени.
to find a peaceful, negotiated settlement to the dispute that has ruined the stability of a nation which so recently rejoiced in its new-found independence.
найти на основе переговоров мирное урегулирование спора, который уничтожил стабильность государства, совсем недавно отмечавшего свою вновь обретенную независимость.
such as where the father has had the marriage annulled or has ruined marital life.
отца прав на детей, например, если отец аннулирует брак или разрушает семейную жизнь.
for whom he was ready to ruin himself, and has ruined himself, and who cannot live without him. No sort of necessity!
проститься с тою женщиной, которую он любит, для которой хотел погибнуть и погубить себя и которая не может жить без него!
transgenic seeds has ruined local farming,
трансгенные семена, разорила местных сельхозпроизводителей,
I have ruined a lot of lives.
Я разрушил множество жизней.
I have ruined him, just like I ruined David Carradine's funeral.
Я испортил ему жизнь, как испортил похороны Дэвида Кэррадайна.
Результатов: 49, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский