HAS SERIOUS - перевод на Русском

[hæz 'siəriəs]
[hæz 'siəriəs]
имеет серьезные
has serious
has significant
has major
has grave
has important
had strong
has severe
has profound
has dramatic
оказывает серьезное
has serious
has a severe
has had serious
has profound
has significant
has an important
испытывает серьезные
had serious
faces serious
is experiencing serious
has experienced serious
влечет за серьезные
has serious
has major
чревата серьезными
has serious
есть серьезные
there are serious
there are substantial
there are strong
has serious
there are major
обладает серьезным
has serious
possesses serious
оказывает существенное
has significant
has a material
has serious
has considerable
exerts substantial
exert a significant
have important
повлекшее тяжкие
has serious
имеют серьезные
have serious
have severe
have major
have grave
have significant
have important
have strong
have considerable
have profound

Примеры использования Has serious на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Yalta is entering a new stage of development and has serious competition world famous resorts.
Ялта выходит на новый уровень развития и оказывает серьезную конкуренцию известным мировым курортам.
Wind power in Russia has serious boost recently.
Ветроэнергетика в России получила серьезный импульс в последнее время.
Scarcity has serious consequences for society and threatens sustainable development.
Дефицит водных ресурсов несет серьезные последствия для общества и угрожает устойчивости развития.
Paraquat has serious delayed effects if absorbed.
Паракват обладает сильным отложенным воздействием при поглощении.
Their low economic status has serious consequences for the social and legal status of women.
Низкий экономический статус серьезно влияет на социальный и правовой статус женщин.
Violence in all its forms has serious consequences for women's health.
Любые формы насилия в отношении женщин имеют тяжелые последствия для здоровья женщин.
Johnny test has serious problems with his teeth
Тест Джонни имеет серьезные проблемы с зубами
It occurs in various forms and contexts and has serious and long-lasting consequences on their well-being and development.
Оно проявляется в разных формах и контекстах и оказывает серьезное и долговременное воздействие на благополучие и развитие детей.
the geometric estimating method has serious shortcomings that limits its use.
геометрический метод оценки имеет серьезные недостатки, ограничивающие его применение.
The ILO has serious doubts as to the soundness of the view reflected in the draft Guide to the effect that insolvency law should not seek to respond to social concerns.
МОТ испытывает серьезные сомнения относительно обоснованности отраженной в проекте руководства точки зрения, состоящей в том, что в законодательстве о несостоятельности не следует предпринимать попыток учесть социальные соображения.
In a few, the continued low level of girls' education has serious negative implications for employment opportunities and income-generating activities.
В ряде стран сохраняющийся низкий уровень образования девочек оказывает серьезное негативное воздействие на возможности в области трудоустройства и развитие приносящих доход видов деятельности.
Noting with concern that the renewed fighting has serious humanitarian implications for the civilian population of the two countries.
Отмечая с озабоченностью, что возобновление боевых действий влечет за собой серьезные гуманитарные последствия для гражданского населения обеих стран.
The detainees are deprived of their basic needs, which has serious repercussions on their rights to life
Задержанные лишены возможности удовлетворять свои основные потребности, что оказывает серьезное влияние на их права на жизнь
the State party has serious difficulties in the implementation of some provisions of the Convention.
государство- участник испытывает серьезные трудности в связи с осуществлением некоторых положений Конвенции.
The lack of provision for inmate transport also has serious negative implications for the functioning of the judiciary.
Отсутствие денежных средств на перевозку заключенных также оказывает серьезное негативное влияние на функционирование судебной системы.
major cause for concern, as the exodus of valuable skilled professionals trained in the region has serious implications for development gains.
массовая утечка ценных квалифицированных кадров, получивших подготовку в регионе, чревата серьезными последствиями для перспектив развития.
South Ossetia regions of Georgia remain unresolved and that this situation has serious economic, social
Южной Осетии, районах Грузии, остаются нерешенными и что эта ситуация влечет за собой серьезные экономические, социальные
The Ministers recognized the fact that rapid population growth in the least developed countries has serious and far-reaching consequences for their economies.
Министры признали, что быстрый рост численности населения в наименее развитых странах оказывает серьезное долгосрочное воздействие на их экономику.
Oblivious(ÍüÈ'µÄ) to the domestic chitchat(ÏÐÁÄ) granddad Guyong Song has serious maters on his mind.
Абывающий к внутренней болтовне у ѕесни дедушки Guyong есть серьезные матери на его уме.
Russian agribusiness not only has serious potential to cover the country's domestic demand for staple foods,
Российский агропромышленный комплекс не только обладает серьезным потенциалом для обеспечения внутренних потребностей страны, но также может внести
Результатов: 272, Время: 0.0923

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский