HAVE BEEN SEARCHING - перевод на Русском

[hæv biːn 's3ːtʃiŋ]
[hæv biːn 's3ːtʃiŋ]
искал
was looking for
sought
searched for
have looked
found
обыскала
searched
ransacked
разыскивал
was looking for
have been searching
искали
were looking for
sought
searched for
have looked
found
искала
was looking for
sought
searched for
have looked
found
would look for
в поиске
in finding
in the search
in seeking
in identifying
in the quest
in locating
on the lookout
in sourcing
in looking for
in the pursuit

Примеры использования Have been searching на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have been searching Pentagon files forever and coming up empty.
Я прошерстил файлы Пентагона- и ничего.
I have been searching passport databases
Я прочесывал базы паспортов
Look, our whole lives we have been searching for this demon, right?
Послушайте, мы всю жизнь выслеживаем этого демона, так?
Oh, we have been searching forever.
Оу, мы ищем уже целую вечность.
They don't even sell these anymore, but I have been searching ever since you left,
Сейчас их совсем не продают, но я искал с тех пор, как ты уехала,
Because I have been searching all night, and all I have got to show for it is bags under my eyes.
Потому что я искал всю ночь, и все что я получил, это мешки под глазами.
How ever in saying that if you have been searching for time management information for days now,
Как всегда в говорить что если вы искали для данных по контроля над временем на дни теперь,
Mindful of her assessment of my psyche, I have been searching for my sentiments, like any true introvert.
Памятуя о своей оценке моей психики, Я искал для моих чувств, как и любой истинный интроверт.
I have been searching for answers for so long,
Я искала решения так долго,
In the manga, she even tells them she is the princess they have been searching for, although in fact she is merely serving as a decoy to protect the real princess, Usagi.
В манге Минако даже говорит, что это она принцесса, которую они разыскивают, хотя на самом деле она только устраивала этим ловушку, чтобы защитить настоящую принцессу, Усаги.
Since that time I have been searching for acceptable ways of improvement:
С той поры я искал для себя приемлемые способы оздоровления:
Many industrialized countries, however, have been searching for ways to slow
Вместе с тем следует отметить, что многие промышленно развитые страны изыскивают способы смягчения
I suppose it's academic now, but I have been searching for all recorded conversations with references to Phoenix,
Это ничего и не значит, но я проверяла все записанные разговоры на упоминание Феникса и нашла один, между машинисткой посольства
that the Yemeni security authorities have been searching the diplomatic bag of the Eritrean Embassy in Yemen.
органы безопасности Йемена досматривают дипломатическую почту посольства Эритреи в Йемене.
The whole house has been searched. No trace of the child.
Обыскали весь дом, ребенка нет нигде.
Women have been searched and stripped to detect hidden valuables or money.
Женщин обыскивали и раздевали для того, чтобы найти спрятанные ценности или деньги.
The palace has been searched.
Дворец обыскали.
He has been searching every day.
Он ищет каждый день.
Seppius has been searching for the Thracian for months.
Сеппий выслеживал фракийцев месяцами.
And the CIA has been searching like hell for the culprits.
И ЦРУ искало как черт виновников.
Результатов: 44, Время: 0.0611

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский