HAVE BEEN STARTED - перевод на Русском

[hæv biːn 'stɑːtid]
[hæv biːn 'stɑːtid]
начаты
initiated
started
launched
begun
commenced
the commencement
inaugurated
embarked
были начаты
were initiated
were started
have been initiated
began
were launched
commenced
have been launched
had started
were opened
were introduced
начато
started
initiated
launched
begun
commenced
было начато
was launched
was initiated
began
was started
had been initiated
commenced
has started
was opened
was introduced
начатых
initiated
launched
started
begun
commenced
embarked
приступили
began
started
initiated
launched
proceeded
commenced
entered
engaged
have embarked
undertook
были запущены
were launched
were running
was started
were put
were deployed
were restarted
were initiated

Примеры использования Have been started на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A total of approximately 100 social-housing projects have been started in 50 municipalities all over Denmark.
В 50 муниципальных округах Дании начато осуществление примерно 100 проектов в области социального жилья.
Several projects have been started for testing strategies and methodologies for sustainable forest management at the forest-management-unit level.
Было начато осуществление ряда проектов с целью испытания стратегий и методов устойчивого лесопользования на уровне лесоводческих хозяйств.
Many projects have been started in Haiti and have been successful in providing educational
Много проектов начато на Гаити и они были успешными в обеспечении обучающих
Please also indicate how many investigations of allegations of torture have been started and what the findings have been..
Просьба также сообщить, сколько расследований было начато на основании утверждений о применении пыток и чем они закончились.
The review of Moldova is nearing completion and reviews of Latvia, Kazakhstan and Ukraine have been started.
В настоящее время завершается проведение обзора по Молдавии и начато осуществление обзоров результативности экологической деятельности Латвии, Казахстана и Украины.
There is therefore a need to strengthen the decentralization process and to further pursue the institutional reforms which have been started.
Поэтому необходимо усилить процесс децентрализации и дальнейшей реализации начатых институциональных реформ.
Recently new courses have been started for tourist guides,
Недавно начато обучение специальности гида- экскурсовода,
In 95% of cases the company finds out that criminal proceedings have been started against its relative or its officials,
В 95% случаев компания узнает о том, что относительной нее или ее должностных лиц начато уголовное производство,
In Ghana and Nigeria, activities for the preparation of master plans have been started under a UNDCP project, while Senegal has
В Гане и Нигерии начата деятельность по разработке генеральных планов в рамках проекта ЮНДКП,
In the ESCAP region, various initiatives have been started to promote the facilitation of cross-border transport and these have used the ECE Conventions and agreements as a basis.
В регионе ЭСКАТО была начата реализация различных инициатив с целью стимулирования мероприятий по облегчению пересечения границ в ходе перевозок.
The changes which have been started must now be completed
Сейчас начатые изменения необходимо завершить,
The work on 37 sites have been started in 2014-2015, including 20 sites surveys on solid minerals,
Начатые работы по 37 объектам в 2014- 2015 годах на 20 объектах ведутся работы по твердым полезным ископаемым,
capital repairs have been started.
в Резекне начат капитальный ремонт.
Works have been started on dredging the Prorva Canal connecting the Danube(Kilia Arm) with the Black Sea.
Начались работы по углублению канала Прорва, соединяющего Дунай( Килийское гирло) с Черным морем.
In this respect, several global initiatives have been started which aim at helping developing countries better integrate into the global economy through trade.
С учетом этого началась реализация ряда глобальных инициатив, цель которых состоит в том, чтобы помочь развивающимся странам лучше интегрироваться в мировую экономику через посредство торговли.
A few calligraphic societies have been started in Paris and the provinces
В Париже и провинциях основано несколько каллиграфических обществ,
Several initiatives have been started to promote and support technical cooperation among developing countries,
Уже начато осуществление ряда инициатив, нацеленных на поощрение
Meanwhile, new initiatives that have been started include the Tarapoto Process,
Кроме того, началось осуществление и новых инициатив, к которым относится процесс Тарапото,
Major projects have been started in important sectors such as transportation,
Началась реализация крупных проектов в таких важных секторах,
Radio Liberty reports that courses have been started today in the Central Library covering the Ukrainian language
Как сообщает" Радио Свобода", сегодня в Центральной городской библиотеке начались занятия по украинскому языку и истории Украины,
Результатов: 92, Время: 0.0904

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский