HAVE INSPIRED - перевод на Русском

[hæv in'spaiəd]
[hæv in'spaiəd]
вдохновили
inspired
was encouraged by
are an inspiration
inspirational
внушают
inspire
give
instill
вдохновляли
inspired
encouraged
have been an inspiration
вдохновил
inspired
encouraged
inspiration
вдохновляют
inspire
encourage
are an inspiration
are inspirational

Примеры использования Have inspired на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our users have inspired many new features.
В основе многих новых надстроек- предложения наших пользователей.
My little pep talk must have inspired you guys. Mazel tov.
Моя маленькая речь, должно быть, вдохновила вас на подвиги.
Something that you might like to tell us, some honesty that I have inspired?
Ты что-то хочешь нам рассказать, правду, которой я был восхищен?
Think of the smiles over the years that have inspired a whole world to happiness.
Представьте себе улыбки, что годами побуждают весь мир к счастью.
You two have inspired me.
Но вы меня воодушевили.
His incredible taped discourse lectures and books have inspired me, and millions of others, on the path of self-evolution.
Его удивительные записанные беседы и книги вдохновили меня, и миллионы других, на пути само эволюции….
Findings of this review have inspired the UNV response to the Five-year Action Agenda of the Secretary-General.
Выводы данного обзора вдохновили ответные меры ДООН на Пятилетнюю программу действий Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
the progress made in the development of GSLV have inspired confidence in the capability of India to launch the IRS and INSAT class of
достигнутый в разработке GSLV, внушают уверенность в способности Индии запускать спутники класса IRS
We hope that we have inspired the audience and are looking forward to new successful affiliates.
Надеемся, что мы вдохновили аудиторию и ждем в будущем новых успешных участниц партнерской сети.
Yet it is precisely the values associated with the preservation of nature that have inspired recognition that the commercial exploitation of the natural world is harmful.
Тем не менее именно ценности, связанные с сохранением природы, внушают понимание того, что коммерческое использование мира природы наносит вред.
You have inspired all of us and given birth to wonderful feelings of true national unity", Itar-TASS reported Putin as saying.
Вы вдохновляли всех нас, рождали прекрасные чувства настоящего национального единения»,- цитирует Путина ИТАР-ТАСС.
These Goals have inspired Governments to introduce measures that are saving lives every single day.
Эти цели вдохновили правительства на принятие мер, благодаря которым удается ежедневно спасать человеческие жизни.
In fact, my life experiences have inspired me to come up with a new peace model,
По сути, мой жизненный опыт вдохновил меня на то, чтобы предложить новую модель мира,
The peaceful landscapes of Koli national park offer breathtaking views and have inspired many Finnish artists from Sibelius to Gallen-Kallela.
Спокойные пейзажи и захватывающие виды национального парка« Коли» вдохновляли многих финских художников, от Сибелиуса до Галлен- Каллелы.
Early twentieth century Paris and the emergence of the Belle Époque era have inspired both Robert Procop and Damiani.
Роберта Прокопа и Damiani вдохновили Париж начала двадцатого века и заря« прекрасной эпохи».
Although a spiritual organization, our credos of selflessness and service have inspired a host of activities that serve to promote the general well-being and rights of the individual,
Идеалы самоотверженного служения обществу вдохновляют нашу организацию на проведение мероприятий, направленных на повышение общего благосостояния людей
The new style of art may have inspired Italian artists such as Cimabue
Новый стиль византийского искусства видимо также вдохновил итальянских художников,
On a quitter note, the peaceful landscapes of Koli national park offer breathtaking views and have inspired many Finnish artists from Sibelius to Gallen-Kallela.
Спокойные пейзажи и захватывающие виды национального парка« Коли» вдохновляли многих финских художников, от Сибелиуса до Галлен- Каллелы.
His films have inspired generations of filmmakers,
Его фильмы вдохновили поколение кинематографистов,
Furthermore the Red Naomi roses have inspired designers all over the world to create some mega-arrangements,
Кроме того, розы Red Naomi постоянно вдохновляют дизайнеров по всему миру на создание самых масштабных композиций,
Результатов: 138, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский