HAVE NOT BEEN IMPLEMENTED - перевод на Русском

[hæv nɒt biːn 'implimentid]
[hæv nɒt biːn 'implimentid]
не были выполнены
had not been met
were not fulfilled
have not been honoured
to be implemented
were not completed
have not been discharged
were not performed
were not executed
have not been acted
have not been followed
не были осуществлены
have not been implemented
were not carried out
not implemented
did not materialize
were not accomplished
were not conducted
не выполняются
are not
are not met
have not been implemented
are not fulfilled
are not being implemented
are not executed
are not performed
are not being fulfilled
unimplemented
to implement
не осуществляются
are not
are not implemented
are not carried out
no ongoing
не реализованы
to be implemented
to be realized
not implemented
have not materialized
unrealized
не реализуются
are not
have not been implemented
are not being realized
are not being implemented
not realized
невыполненными
unfulfilled
unimplemented
outstanding
to be implemented
unresolved
unmet
pending
unaccomplished
unperformed
uncompleted
еще не выполнены
have not yet been implemented
were not yet fulfilled
are yet to be implemented
have not been implemented
have yet to be fulfilled
have not yet been met
have yet to be met
have not yet been performed
не была выполнена
has not been implemented
has not been complied
has not been met
has not been followed
has not been fulfilled
has not been done
has not been carried out
was not performed

Примеры использования Have not been implemented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee also notes that most recommendations of the Truth Commission still have not been implemented.
Комитет также отмечает, что большинство рекомендаций Комиссии по расследованию еще не выполнены.
The remaining items of the discussion have not been implemented yet.
Остальные пункты обсуждений пока не выполнены.
Furthermore, Dayton's limitations on armaments have not been implemented.
Кроме того, дейтонские ограничения в отношении вооружений не осуществлены.
The remedies proposed to improve the situation have not been implemented.
Предусмотренные для исправления положения, не были реализованы.
resolutions of the United Nations have not been implemented.
резолюции Организации Объединенных Наций остаются нереализованными.
The majority of the TPNs have been launched but, with a few exceptions, have not been implemented;
Большинство ТПС развернуты, но их функционирование, за несколькими исключениями, не обеспечено;
A number of legislative initiatives, for various reasons, have not been implemented.
Ряд законодательных инициатив по разным причинам не были реализованы.
Regrettably, the agreements concluded in July have not been implemented so far.
К сожалению, соглашения, достигнутые в июле, до сих пор не осуществлены.
Unfortunately, those agreed measures have not been implemented.
К сожалению, эти согласованные меры не были претворены в жизнь.
It noted that the majority of its recommendations have not been implemented and that the Government consistently failed to provide information on the progress of their implementation.
В нем было отмечено, что большинство его рекомендаций не были выполнены и что правительство постоянно не представляло информацию о ходе их реализации.
The Committee also indicated that certain recommendations have not been implemented maximum duration of custody
Комитет также указал, что некоторые рекомендации не были выполнены максимальная продолжительность содержания под стражей
However, these proposals have not been implemented and access for the United Nations humanitarian agencies has not been possible due to the continuing lack of agreement on the modalities governing humanitarian access.
Однако эти предложения не были осуществлены, и доступ гуманитарных учреждений Организации Объединенных Наций не удалось обеспечить из-за продолжающихся разногласий относительно условий гуманитарного доступа.
there are some resolutions that have not been implemented because of a lack of resources
некоторые резолюции не выполняются из-за нехватки средств,
Representatives of the signatory movements are also pointing to other critical aspects of the Agreement that have not been implemented, such as Janjaweed disarmament
Представители подписавших Соглашение движений также указывают на другие важные аспекты Соглашения, которые не были выполнены, такие,
many of the practical steps have not been implemented.
многие из практических шагов не были осуществлены.
due to the negative vote of a permanent member, and have not been implemented.
один из постоянных членов проголосовал против, и поэтому не были выполнены.
that the said provisions on financial support have not been implemented and that the Fund has still not been established.
по словам авторов, указанные положения о финансовой поддержке не выполняются, а фонд по-прежнему не создан.
The need for follow-up of critical recommendations in high-risk areas that have not been implemented by programme managers, as reflected in annex II, also guides the work-planning process.
В процессе составления плана работы учитывается также необходимость отслеживания выполнения особо важных рекомендаций в областях высокого риска, которые не были осуществлены руководителями программ, как это отражено в приложении II.
conservation of food producing resources have not been implemented in a scientific manner.
сохранение продовольственных ресурсов, не осуществляются на основе научного подхода.
Previous UNFICYP unmanning proposals have not been implemented owing to reservations held by both sides.
Прежние предложения ВСООНК о выводе личного состава не реализованы ввиду оговорок, имеющихся у обеих сторон.
Результатов: 312, Время: 0.1228

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский