HE PROVIDED - перевод на Русском

[hiː prə'vaidid]
[hiː prə'vaidid]
он представил
he presented
he introduced
he submitted
he provided
he represented
he exhibited
he delivered
he outlined
он предоставил
he provided
he gave
he granted
he supplied
it offered
it has contributed
he submitted
it has assigned
he had presented
he allowed
он дал
he gave
he made
he let
he provided
he lent
he offered
he got
he handed
he did
он обеспечил
it provided
he secured
it has ensured
he gave
it would ensure
he facilitated
он оказывал
it provided
he rendered
he exerted
it has
he assisted
он привел
he brought
he led
he cited
he gave
he took
he provided
it resulted
he referred
he presented
he described
он обеспечивал
it provided
it ensure
он предоставлял
it provided
it offered
он оказал
it provided
it had
it has had
he had given
he exerted
он представляет
he represents
he submits
it provides
it presents
it poses
he introduces
it constitutes
it is
it reports

Примеры использования He provided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He provided occasional services to the DST.
Жак иногда оказывал услуги DST.
He provided us with his location and requested immediate assistance.
Он указал нам свои координаты, и запросил немедленную поддержку.
In His death on the cross, He provided provision for the redemption of mankind from sin.
В Его смерти на Кресте Он обеспечил условие искупления человечества от греха.
He provided read courses with the necessary educational
Обеспечил читаемые курсы необходимой учебной
He provided the voice of Ron Weasley in several of the Harry Potter Video Games.
Чиллин озвучивал Рона Уизли в нескольких видеоиграх по вселенной Гарри Поттера.
In 1662, he provided designs for Greenwich Park in London, for Charles II of England.
В 1662 году Ленотр предложил королю Карлу II проект планировки Гринвичского парка в Лондоне.
However, the documents he provided were deemed unsatisfactory.
Однако представленные документы не были сочтены удовлетворительными.
the trial lawyer has admitted he provided inadequate counsel.
Главный адвокат признал, что предоставленный защитник не отвечал требованиям.
He provided information on the operations of the force's activities,
Он представил информацию о деятельности Сил,
He provided an update on the successes achieved
Он предоставил обновленную информацию о достигнутых успехах
In his briefing he provided an account of the Committee's consideration of the first
В своем сообщении он представил отчет о рассмотрении Комитетом первого
He provided an overview of the current state of migration in Mexico focusing on the challenges in measuring undocumented migration.
Он дал обзор текущего состояния миграции в Мексике, уделив основное внимание вызовам, связанным с измерением нелегальной миграции.
He provided an update on developments in four selected areas since the completion of the report in 2002.
Он представил обновленную информацию о событиях в четырех отдельных областях со времени представления докладов в 2002 году.
He provided methodological materials and guidelines for small research projects,
Он предоставил методологические и директивные материалы по мелким научно-исследовательским проектам,
In accordance with the decree of the Kazakh Central Executive Committee he provided the organization and functioning of the public courts.
В соответствии с указом КазЦИКа он обеспечил организацию и функционирование общественных судов.
As an example of mitigating risks, he provided detailed information on the credit risk management process.
В качестве примера снижения рисков он представил подробную информацию о процессе управления кредитными рисками.
During his bus ride to the airport to board a flight back to New York, he provided United Nations Radio with a scoop,
По пути в аэропорт перед вылетом в НьюЙорк он дал в автобусе сенсационное интервью Радиослужбе Организации Объединенных Наций,
He provided us with a cheap, endlessly replaceable, pollution-free source of fuel that solved the energy crisis.
Он предоставил нам, дешевый, бесконечный Экологически чистый источник топлива разрешивший энергетический кризис.
During the 1990s, he provided the political opposition with financial
В 1990- е годы он оказывал финансовую и иную поддержку оппозиции
He provided an overview of UNV history from the start of its operations, through the evolution of its mandate.
Он представил обзор истории ДООН с момента начала ее деятельности до эволюции ее мандата.
Результатов: 309, Время: 0.0766

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский