HELP TO IDENTIFY - перевод на Русском

[help tə ai'dentifai]
[help tə ai'dentifai]
помочь выявить
help to identify
assist in identifying
помочь определить
help to identify
help to determine
help to define
assist in determining
to help shape
serve to identify
способствовать выявлению
help to identify
facilitate the identification
contribute to identifying
contribute to the identification
lead to the identification
serve to identify
help to detect
assist in identifying
facilitate the detection
содействовать выявлению
help to identify
facilitate the identification
contribute to the identification
assist in identifying
assist in the identification
contribute to identifying
to aid in identification
help in the identification
to promote the identification
позволяют выявить
reveal
help to identify
it is possible to identify
allow the detection
enable to detect
allow for the identification
способствовать определению
help to identify
help to determine
contribute to defining
help define
contribute to identifying
contribute to the definition
facilitate the identification
contribute to determining
help to set
serve to identify
помогают идентифицировать
help to identify
помочь в выявлении
help to identify
assist in identifying
be helpful in identifying
способствовать идентификации
help to identify
способствовать установлению
contribute to the establishment
contribute to establishing
help to establish
facilitate the establishment
promote the establishment
help to identify
conducive to establishing
contribute to setting
foster the establishment
conducive to the establishment

Примеры использования Help to identify на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The overview can thus help to identify priorities for the future,
Обзор результатов может тем самым помочь определить приоритеты на будущее,
preparation for defence days help to identify around 60,000 young people with problems out of the 800,000 who attend them.
подготовки к обороне позволяют выявить ежегодно из 800 000 молодых людей, ответивших на призыв, 60 000 молодых людей, испытывающих какие-либо затруднения.
A thorough analysis of the matter could help to identify such areas and, where appropriate,
Тщательный анализ этой проблемы может помочь выявить такие области и, в соответствующих случаях,
An IP strategic approach, in each organization, would also help to identify and realize advantages in dealing with partnerships which may not be fully recognized otherwise.
Стратегический подход к ПИ в каждой организации также будет способствовать выявлению и осознанию преимуществ работы с партнерствами, которые при других условиях могут не получить полного признания.
The process, findings and conclusions of any national audit should help to identify priorities and opportunities for improvement that may apply at the local
Процесс и выводы национального аудита должны способствовать определению приоритетов и возможностей для совершенствования процессов на локальном
They should also help to identify indirect discrimination(or other forms of concealed discrimination)
Они также должны содействовать выявлению на рабочих местах косвенной дискриминации( или других форм скрытой дискриминации)
Licensing processes can help to identify enterprises that comply with legislation
Процесс лицензирования может помочь определить те предприятия, которые соблюдают эти законы,
Variance analysis is a budgetary control tool that can help to identify areas requiring redistribution of resources
Анализ показателей разницы является механизмом бюджетного контроля, который может помочь выявить области, в которых необходимо осуществить перераспределение ресурсов,
They definitely help to identify possible areas for cooperation
Они наверняка помогают идентифицировать возможные сферы сотрудничества
It should help to identify not only areas for technology transfer,
Она должна помочь определить не только те области, в которых должна быть налажена передача технологий,
Both of these undertakings should help to identify a larger pool of potential women candidates for consideration for forthcoming vacancies in organizations.
Оба из этих мероприятий должны содействовать выявлению большего числа потенциальных кандидатов среди женщин для заполнения появляющихся вакансий в организациях.
Such surveillance must not only help to identify imbalances and vulnerabilities,
Такой надзор должен не только способствовать выявлению диспропорций и уязвимых мест,
The Council could also help to identify and address root causes early,
Совет мог бы также помочь выявить и устранить коренные причины на раннем этапе,
The system would also help to identify staff strengths and weaknesses,
Эта система будет также способствовать определению сильных и слабых мест персонала,
Surveillance data can also help to identify and solve technical
Данные эпиднадзора также могут помочь в выявлении и преодолении технических
It was hoped that such a report would help to identify constraints on that process
Можно надеяться, что этот доклад будет способствовать выявлению трудностей, связанных с этим процессом,
Data analysis can also help to identify whether or not a holistic response is in place
Анализ полученных данных также может помочь определить, действует ли целостный подход к реагированию на проблему
Effective utilization of this data could help to identify and address existing inequalities
Эффективное использование этих данных могло бы содействовать выявлению и устранению существующего неравенства
Regional organizations can help to identify potential conflicts
Региональные организации могут помочь выявить потенциальные конфликты
Applying human rights to these questions can deepen analysis and help to identify effective, equitable and evidence-based policies to address these complex problems.
Рассмотрение этих вопросов с точки зрения прав человека позволяет углубить анализ и способствовать определению эффективной, справедливой и подкрепленной фактическими данными политики для решения этих сложных проблем.
Результатов: 228, Время: 0.1087

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский