HIGHLY EDUCATED - перевод на Русском

['haili 'edʒʊkeitid]
['haili 'edʒʊkeitid]
высшее образование
higher education
tertiary education
university education
higher educational
degree
higher studies
post-secondary education
vysshee obrazovanie
advanced education
высоко образованные
highly educated
очень образованным
весьма образованные
высокообразованные
highly educated
высокообразованный
highly educated
высокообразованной
highly educated
высшим образованием
higher education
tertiary education
university education
highly educated
higher educational
tertiary levels
higher educa
post-secondary education

Примеры использования Highly educated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Because these highly educated workers are unlikely to find low-paid
А поскольку эти высоко образованные работники вряд ли согласятся на низкооплачиваемую
Notably, not only uneducated women but also highly educated and professional women face violence in Turkey.
Важно отметить, что в Турции от насилия страдают не только необразованные женщины, но также и женщины, имеющие высшее образование и профессию.
In Japan, the number of highly educated migrants remained at about 330,000 over the decade and accounted for about a third
В Японии количество высокообразованных мигрантов оставалось в течение десятилетия на уровне примерно 330 000 человек,
Bercsényi was a highly educated man, the third richest man in the kingdom(after Rákóczi
Берчени был очень образованным человеком, третьим по богатству в королевстве( после Ракоци
almost half of them highly educated and/or qualified specialists.
почти половина из которых имели высшее образование и/ или были квалифицированными специалистами.
Read and write who are more intelligent than many highly educated people and understand life and things better.
Есть много людей, которые не знают как читать и писать, но которые более умны, чем многие высоко образованные люди и лучше понимают жизнь и вещи.
the sources of the largest numbers of highly educated migrants to OECD countries include China,
являющихся источником наибольшего количества высокообразованных мигрантов, прибывающих в страны- члены ОЭСР,
comes from a family of wealth and is highly educated.
она из уважаемой семьи, и у нее есть высшее образование.
While some highly educated people have played consequential roles in violent extremist organizations,
Хотя некоторые высокообразованные люди играют весомую роль в формировании воинствующих экстремистских организаций,
The Tunisian female population consisted in part of highly educated women with professional careers
Женское население Туниса состоит отчасти из высокообразованных женщин, развивающих свою профессиональную карьеру,
Why would a woman like Laura Cambridge, a highly educated professor, suddenly quit everything and just drop out
Почему такая женщина, как Лаура Кембридж, высокообразованный профессор, бросает всю свою жизнь ради грязной работы
However, the fact that highly educated persons sometimes held racist views attested in his view to the fact that education often served as a vehicle for racism.
Однако, по его мнению, тот факт, что высокообразованные лица иногда придерживаются расистских взглядов, свидетельствует о том, что образование зачастую служит цели распространения расизма.
In order to attract and retain highly educated and skilled people, it is very important for the public service to be professionalized.
Для привлечения и удержания высокообразованных и квалифицированных специалистов весьма важно перевести государственную службу на профессиональную основу.
My grandmother was not a highly educated woman, but she told me as a small child to quit feeding stray animals.
Моя бабушка не была высокообразованной женщиной но она рассказала мне, как маленький ребенок бросил кормить бездомных животных.
In short, it was a highly educated man, because Commissariat
Словом, это был высокообразованный человек, потому Наркоминдел
Modern technologies require highly educated and trained personnel to operate effectively, and many developing countries
Для обеспечения эффективного использования современных технологий необходимы высокообразованные и хорошо подготовленные специалисты,
Nearly 6 out of every 10 highly educated migrants living in OECD countries in 2000 came from developing countries.
Примерно шесть из каждых десяти высокообразованных мигрантов, проживавших в странах ОЭСР в 2000 году, были выходцами из развивающихся стран.
Norway is a highly educated country, here in the first place is learning,
Норвегия считается высокообразованной страной, здесь на первом месте стоит учеба,
A highly educated, knowledgeable and motivated reader may comfortably read a 5000-word featured article to the end.
Высокообразованный, хорошо осведомленный и заинтересованный читатель легко может дочитать до конца статью из 4 000 слов.
Even highly educated women were underrepresented in public life, and efforts had still to be made to
В государственной жизни недопредставлены даже высокообразованные женщины, и необходимо предпринять еще шаги для улучшения профессиональной подготовки женщин,
Результатов: 160, Время: 0.0894

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский