I REPRESENTED - перевод на Русском

[ai ˌrepri'zentid]
[ai ˌrepri'zentid]
я представлял
i imagined
i represented
i pictured
i introduced
i figured
i submitted
i envisioned it
я представляла
i imagined
i pictured
i represented
i realize
i presented
я изобразил

Примеры использования I represented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I represented the United States at the 2002 special session
Я представлял Соединенные Штаты на специальной сессии 2002 года
At that difficult time of crisis for the coffee industry, I represented ANACAFE in the ICO(International Coffee Organization) and ACPC(Association of Coffee-producing countries),
В то непростое кризисное время для кофейной промышленности я представлял ANACAFE в ICO( Международной организации по кофе)
I represented his interests in the criminal proceedings against the police officers responsible and also in the
Я представляла его интересы в ходе рассмотрения дела о привлечении полицейских к уголовной ответственности,
Several years ago I represented to editors of this journal the article"New data on the early campaign of the Arabs to China",
Несколько лет назад я представлял в редакцию этого журнала свою статью« О раннем походе арабов в Китай»,
in a previous posting here in New York in the mid-1990s, I represented my country in the ongoing discussion on Security Council reform that was already taking place at that time.
я работал здесь, в Нью-Йорке, в середине 90- х годов прошлого столетия, я представлял свою страну в обсуждениях по вопросу о реформе Совета Безопасности, которые уже проходили в то время.
Malaysia, which I represented, had been invited because of its annual initiative at the United Nations General Assembly to follow up on the advisory opinion of the International Court of Justice on the legality of threat or use of nuclear weapons.
Малайзия, которую представляла я, была приглашена в связи с нашей ежегодной инициативой на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций по осуществлению последующих шагов в контексте консультативного заключения Международного Суда по вопросу о законности угрозы ядерным оружием или его применения.
database of the company«Avikon» in this table I represented the salaries of managers on work with key clients in medical companies.
в данной таблице я представила уровень заработных плат менеджеров по работе с ключевыми клиентами в медицинских компаниях.
and full-time(1976-1981). I represented clients in criminal,
на штатной должностях), я представлял интересы клиентов на уголовных,
full time 1976-1981), I represented clients in criminal,
на штатной должности), я представлял интересы клиентов на уголовных,
In the sculptural composition"The Apostle Peter Turned Upside Down" I represented the Roman soldiers who did not manage to turn him upside down:
В скульптурной композиции« Переворот Апостола Петра» я изобразил римских солдат которые не смогли перевернуть Петра, антихристы не смогли сломить веры апостола,
We painters use the same license as poets and madmen, and I represented those halberdiers, the one drinking,
Мы, живописцы, пользуемся теми же вольностями, какими пользуются поэты и сумасшедшие, и я изобразил этих людей с алебардами…
I represent Alicia Florrick.
Я представляю Алисию Флоррик.
And I represent the U.S. government.
И я представляю правительство США.
I represent all of the things that you're trying to keep buried.
Я олицетворяю все то, что ты стараешься не вспоминать.
What if I represent an educational institution?
Что, если я представляю образовательное учреждение?
You know what I represent?
Вы знаете, что я олицетворяю?
I represent James Barr, yes.
Я представляю Джеймса Барра, да.
Yes, but I represent your interests.
Да, но я представляю твои интересы.
I represent Asian investment bank.
Я представляю Азиатский Банк Инвестиций.
I represent Mr. Blackwolf.
Я представляю мистера Блэквулфа.
Результатов: 42, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский