IMPORT DUTIES - перевод на Русском

['impɔːt 'djuːtiz]
['impɔːt 'djuːtiz]
импортные пошлины
import duties
import taxes
import charges
import tariffs
importation duties
ввозные пошлины
import duties
пошлин на импорт
duties on imports
импортных пошлин
import duties
import charges
import tariffs
импортной пошлины
import duties
import tax
импортными пошлинами
import duties

Примеры использования Import duties на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Most likely you will have to pay import duties.
Скорее всего вам придется заплатить импортную пошлину.
Very low, or non-existent, import duties.
Очень низкие пошлины на импорт или беспошлинный импорт;
In Thailand, import duties on pollution control
В Таиланде импортные пошлины на оборудование для борьбы с загрязнением
In any case, the amount of import duties is smaller(in 2010- 4-fold)
В любом случае ввозные пошлины по объему поступлений уступают( в 4 раза в 2010 г.)
The US increased import duties on Turkish steel
США повысили импортные пошлины на турецкую сталь
All customs, import duties and any taxes or payments,
Все таможенные, импортные пошлины и любые налоги или выплаты,
The European Union will resume import duties on medium-quality wheat and other cereals from 1 July.
Европейский Союз с 1 июля снова вводит ввозные пошлины в отношении пшеницы среднего качества и других зерновых культур.
This happened amid an increase in US import duties on steel- an important part of Turkish exports.
Это произошло на фоне повышения американских импортных пошлин на сталь- важную часть турецкого экспорта.
First of all, of import duties that were increase during the crisis in 2008-2009 are returned to their previous level.
Прежде всего возвращены на прежний уровень импортные пошлины, повышавшиеся в период кризиса в 2008- 2009 гг.
Import duties represent on average 19 to 30 per cent of total tax revenue in low-income developing countries.
В развивающихся странах с низким уровнем доходов ввозные пошлины составляют в среднем 19- 30 процентов от общего объема налоговых поступлений.
Mandate: To remove import duties, quotas and other obstacles to trade in western Europe
Мандат: Устранение ввозных пошлин, квот и других препятствий для торговли в западной Европе
In addition, import duties and value-added taxes were usually waived or refunded.
Кроме того, как правило, предоставлялось освобождение от уплаты импортных пошлин и налога на добавленную стоимость или возмещались уплаченные суммы таких пошлин и налогов.
Its purchase price, including import duties and non-refundable purchase taxes,
Цену покупки, включая импортные пошлины и невозмещаемые налоги на покупку,
Despite the fact that we have higher taxes and import duties, prices may differ from European levels by only 5-15.
Несмотря на то, что у нас более высокие налоги и ввозные пошлины, цены могут отличаться от Европы лишь на 5- 15.
On the possibility of the abolition of all types of import duties on goods used by farmers between the DPR and the LPR.
О возможности отмены всех видов ввозных пошлин на товары, используемые сельхозпроизводителями между ДНР И ЛНР.
Preferential import duties and other taxation should be levied on road vehicles incorporating advanced technology to reduce air emissions.
Следует предусмотреть льготные ставки импортных пошлин и других налогов на автодорожные транспортные средства, изготовленные с использованием передовых технологий борьбы с атмосферными выбросами.
higher revenue from import duties.
более высоким поступлениям от импортной пошлины.
Current import duties for shoes still fell compared with those who were in the 90s?
Нынешние импортные пошлины для обуви все же снизились по сравнению с теми, которые были в 90- х годах?
In principle, import duties and VAT at import are payable at the moment the import declaration is submitted,
Теоретически, ввозные пошлины и НДС на импорт оплачиваются в момент подачи таможенной декларации на ввоз,
Exoneration from import duties gives the network an advantage in the north-eastern Democratic Republic of the Congo over local importers who pay duties and taxes.
Освобождение от ввозных пошлин в северо-восточных районах Демократической Республики Конго наделяет сеть преимуществом над местными импортерами, которым приходится платить пошлины и налоги.
Результатов: 216, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский