IN-DEPTH INTERVIEWS - перевод на Русском

глубинных интервью
in-depth interviews
углубленные собеседования
in-depth interviews
углубленных интервью
in-depth interviews
подробных интервью
in-depth interviews
обстоятельные беседы
in-depth interviews
extensive discussions
extensive interviews
detailed discussions
подробные опросы
in-depth interviews
detailed interviews
extensive interviews
углубленные опросы
in-depth interviews
глубинные интервью
in-depth interviews
углубленные интервью
in-depth interviews
подробные интервью
in-depth interviews
detailed interviews
углубленных собеседований

Примеры использования In-depth interviews на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In-depth interviews conducted with adults,
Углубленные собеседования с взрослыми, детьми
Jenish's primary research methodology consists of in-depth interviews with key stakeholders of Kyrgyzstan's apparel industry.
Методология исследования Жениша в основном базируется на подробных интервью с ключевыми заинтересованными сторонами в швейной промышленности Кыргызстана.
The authors conducted 12 in-depth interviews with think tank directors
В ходе работы авторы дополнительно провели 12 углубленных интервью с руководителями центров
It will mainly consist of further document reviews and in-depth interviews with and surveys of key individuals in UNEP, FAO, the secretariats,
Данный этап будет главным образом включать дальнейшее рассмотрение документации и углубленные собеседования и опросы ключевых деятелей ЮНЕП,
children and youth) and in-depth interviews revealed the following problems existed in rural areas,
детей и молодежи) и глубинных интервью, выявились следующие проблемы, существующие в сельской местности,
The team also conducted 15 in-depth interviews in order to get detailed views from participants about specific United Nations agencies and their idea about future developments.
Группа также провела 15 подробных интервью с участниками в целях получения подробных мнений о конкретных учреждениях Организации Объединенных Наций, а также чтобы узнать их мысли о будущем.
The Qualitative Research The qualitative research was based on individual in-depth interviews in parallel with analysis of the quantitative data.
Качественное исследование основывалось на индивидуальных углубленных интервью параллельно с анализом количественных данных.
In-depth interviews with Headquarters staff from the Department of Peacekeeping Operations
Обстоятельные беседы с сотрудниками Центральных учреждений, работающими в Департаменте
A series of focus group discussions(FGD) and in-depth interviews with several target groups of the study were held within the qualitative survey.
В рамках качественного исследования была проведена серия фокус- групп дискуссий и глубинных интервью с несколькими целевыми аудиториями исследования.
Surveys, focus group discussions and in-depth interviews with 100 international students from 10 different countries, including Afghanistan.
Для достижения поставленной цели в рамках исследования были проведены опросы, обсуждения в формате фокус-групп и углубленные собеседования с охватом 100 иностранных студентов из 10 различных стран, включая Афганистан.
By conducting in-depth interviews, OHCHR has sought to obtain full accounts of the events witnessed
Проводя подробные опросы, сотрудники УВКПЧ стремились получить полную информацию о происшедших событиях
Qualitative questionnaire, ii in-depth interviews with key informants in five selected countries Armenia,
Методы Сбор данных для настоящего доклада проводился с помощью 1/ вопросников по оценке качества, 2/ подробных интервью с основными источниками информации в пяти выбранных странах Англия,
surveys, and in-depth interviews.
опросов и глубинных интервью.
Formal in-depth interviews are normally undertaken once the analysis of the final inception paper and the questionnaire/survey responses has been completed.
После завершения анализа окончательного варианта концептуального документа и ответов на анкету/ опросный лист, как правило, проводятся официальные углубленные собеседования.
Based on in-depth interviews with current and past special representatives of the Secretary-General, a well-organized Handbook for special representatives of the Secretary-General and envoys will be prepared.
На основе подробных интервью с нынешними или бывшими специальными представителями Генерального секретаря будет подготовлено тщательно продуманное пособие для специальных представителей и посланников Генерального секретаря.
In the third wave, in-depth interviews were carried out with 6 business respondents at their office.
В ходе третьей проверки были проведены углубленные опросы шести респондентов на их предприятиях.
develop the necessary actions to improve the client experience, the bank conducts more than a thousand in-depth interviews with its clients.
разработки необходимых действий для улучшения клиентского опыта банк проводит более тысячи глубинных интервью со своими клиентами.
in-person in-depth interviews, programme-data analyses,
личные углубленные собеседования, анализы программных данных,
In-depth interviews were conducted with a selected number of organizations that represented“best practice” in the use of computer-mediated communication in their work.
Были проведены углубленные опросы отдельных организаций, наиболее эффективно использующих компьютерные коммуникационные технологии в своей работе.
in-person in-depth interviews, programme data analyses,
личные углубленные собеседования, анализы программных данных,
Результатов: 120, Время: 0.0629

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский