INCLUDING INDIGENOUS - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ in'didʒinəs]
[in'kluːdiŋ in'didʒinəs]
включая коренные
including indigenous
including the root
включая местные
including local
including indigenous
including endogenous
comprise local
including community-based
включая представителей коренных народов
including indigenous people
including indigenous representatives
числа коренных народов
indigenous
aboriginal
numbers of indigenous peoples
включая коренное
including indigenous
включая коренных
including indigenous
включая местную
including local
в том числе с коренного населения
в том числе представителей коренного
включающая представителей коренных

Примеры использования Including indigenous на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
field collection of geographical names, including indigenous names.
сбору географических названий, включая коренные названия.
These are general funds and are not earmarked for any specific group, including indigenous people.
Он располагает средствами общего назначения, которые не выделяются для какой-либо конкретной группы, включая коренное население.
social development for all its citizens, including indigenous and tribal communities.
социального развития всех граждан страны, включая коренных жителей и племена.
more stakeholders are integrated, including indigenous communities;
дополнительных участников, включая коренные общины;
sustainable coastal zone management and the livelihoods of local communities, including indigenous and tribal populations.
обеспечению средств к существованию для местных общин, включая коренное население и местные племена.
both material and human, including indigenous people, in programme implementation;
так и людские, включая коренные народы, в процессе осуществления программ;
equitable sharing of benefits among all interested parties including indigenous populations, forest dwellers,
равноправное распределение благ между всеми заинтересованными сторонами, включая коренное население, жителей лесных районов,
protection of the rights of minorities and peoples, including indigenous peoples;
защита прав меньшинств и народов, включая коренные народы;
legislation that focuses on the most vulnerable groups, including indigenous peoples.
законодательство с упором на наиболее уязвимые группы, включая коренное население.
If we truly want to achieve the MDGs, we must focus on the issues that matter most to people, including indigenous peoples.
Если мы действительно хотим достичь ЦРДТ, то мы должны сосредоточиться на решении вопросов, которые имеют наибольшее значение для народов, включая коренное население.
disadvantaged groups including indigenous peoples in particular, into society as urban citizens.
других уязвимых и обездоленных групп, включая коренное население.
Establish a board of trustees or advisory group, including indigenous people, to assist the Coordinator of the Voluntary Fund for the International Decade.
Создание совета попечителей или консультативной группы, включая представителей коренных народов, для оказания содействия Координатору Фонда добровольных взносов для Международного десятилетия.
The rights of all citizens, including indigenous, vulnerable and minority groups, as well as environmental rights,
В законодательстве признаны права всех граждан, в том числе коренного населения, уязвимых групп и меньшинств,
Involvement of relevant stakeholders, including indigenous people, forest-dwellers and local communities,
Вовлечение соответствующих заинтересованных сторон, в том числе коренных народов, жителей лесных районов
Recognizing the land rights of communities, including indigenous peoples, and ensuring access of local communities to the legal and administrative system relating to land rights;
Признания земельных прав общин, в том числе коренных народов, и обеспечения доступа местного населения к судебно- административной системе в порядке осуществления земельных прав;
Bonded labourers are mostly from socially excluded groups, including indigenous people, minorities and migrants, who suffer additionally from discrimination
Работающие на кабальных условиях люди главным образом являются представителями социально отторгаемых групп, включая представителей коренных народов, меньшинств
Local communities and people, including indigenous peoples, women
Местные общины и население, в том числе коренное население, женщины
With regard to migrant women, including indigenous women, the Ministry of Foreign Affairs is currently developing a draft policy on migrants.
Что касается женщин- мигрантов, в том числе из числа коренных народов, то в настоящее время Министерство иностранных дел имеет предложение о государственной политике в интересах мигрантов.
Its result is the marginalization of all social groups that are unable to participate in economic activity, including indigenous populations.
Ее следствием является маргинализация всех слоев общества, включая коренные народы, которые не в состоянии принимать участие в экономической деятельности.
Hence, the social and environmental concerns expressed by many people, including indigenous communities, have not been given the necessary attention.
А посему выражаемым многими людьми, в том числе коренными общинами, обеспокоенностям социального и экологического характера не уделяется должного внимания.
Результатов: 331, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский