INCLUDING PROGRAMMES - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ 'prəʊgræmz]
[in'kluːdiŋ 'prəʊgræmz]
включая программы
including programmes
including programs
including curricula
including schemes
в том числе об осуществлении программ
including programmes
в том числе в рамках программ

Примеры использования Including programmes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Technical report on the status of baseline spatial information in Africa, including programmes, resources, capacities and constraints.
Технический доклад о применении исходной пространственной информации в Африке, в том числе о существующих программах, ресурсах, возможностях и проблемах.
It noted measures adopted to implement previous recommendations, including programmes to raise awareness of
Она отметила принятые меры по выполнению предыдущих рекомендаций, в том числе программы повышения осведомленности
provide information, including programmes on human rights
предоставляют информацию, в том числе программы по вопросам прав человека
Since its launch, the channel has expanded its range of programming, including programmes regarding current affairs,
Начиная с его запуска канал постоянно расширял свой диапазон программ, и включает программы о текущих событиях,
participation of children, including programmes for children with disabilities.
участием детей, и включает в себя программы для детей- инвалидов.
Much more attention needs to be paid to early childhood care, including programmes to encourage better feeding practices.
Необходимо уделять значительно больше внимания обеспечению ухода за детьми в раннем возрасте, в том числе программам, поощряющим применение более эффективных способов вскармливания.
rural quality of life were also being implemented, including programmes for the substitution of illicit crops, which had a significant social
направленные на совершенствование сельскохозяйственного производства и повышение уровня жизни в сельской местности, которые включают программы замещения запрещенных культур,
research centres in developing multidisciplinary curricula for indigenous education, including programmes on physical education.
исследовательских центров в разработке комплексных образовательных программ для коренных народов, в том числе программ физического воспитания.
the suggested remedies, including programmes, projects, agendas
предлагаемые средства лечения, в том числе программы, проекты, планы
on key issues for UNOCI, including programmes for internally displaced persons.
об основных задачах ОООНКИ, в том числе программах для внутренне перемещенных лиц.
Heads of entities of the United Nations, including programmes, funds, specialized agencies and regional commissions, may make statements in the general debate.
С заявлениями в ходе общих прений могут выступить руководители органов системы Организации Объединенных Наций, в том числе программ, фондов, специализированных учреждений и региональных комиссий.
such as unemployed youth, including programmes targeting high security-risk areas.
например среди безработной молодежи, в том числе с помощью программ, ориентированных на районы из группы высокого риска.
Annual multi-donor report on United Nations Mine Action Service activities, including programmes funded in part by assessed contributions.
Подготовка годового доклада для доноров о работе Службы Организации Объединенных Наций по вопросам противоминной деятельности, в том числе об осуществлении программ, частично финансируемых за счет начисленных взносов.
Nevertheless, new varieties continue to be developed and used, including programmes for schools and communities.
Тем не менее продолжается разработка и претворение в жизнь новых разновидностей этой программы, в том числе программ, предназначенных для школ и общин.
many programmes were in place to end such violence, including programmes to counter child marriage
существует множество программ по борьбе с этим насилием, в том числе программ по предотвращению ранних браков
The second part of the Action Plan consists of 12 programmes, including programmes on policies, strategies
Вторая часть Плана действий состоит из двенадцати программ, в том числе программы в таких областях, как политика,
It has launched a number of programmes aimed at preventing the non-communicable diseases that are most prevalent in Saudi society, including programmes on the prevention of diabetes
Положено начало осуществлению ряда программ, направленных на профилактику наиболее распространенных в саудовском обществе неинфекционных заболеваний, в том числе программ профилактики диабета
Ensure adequate funding for education, including programmes geared at fostering the acquisition of requisite skills by youth,
Содействовать обеспечению адекватного финансирования образования, в том числе программ, направленных на содействие приобретению молодежью необходимых навыков,
Working out specific programmes, including programmes for different regions
Выработка конкретных программ, в том числе программ для различных регионов
UNIDO will continue to promote programmes to increase environmental sustainability, including programmes for the protection of large marine ecosystems,
далее способствовать реализации программ, призванных обеспечить экологическую устойчивость, в том числе программ в таких областях, как охрана крупных морских экосистем,
Результатов: 287, Время: 0.0495

Including programmes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский