INCLUDING THE INFORMATION - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ ðə ˌinfə'meiʃn]
[in'kluːdiŋ ðə ˌinfə'meiʃn]
включая информацию
including details
to include information
including data
включая информационный
включая данные
including data
including information
including evidence
including details
incl. data
figures include
including records

Примеры использования Including the information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The User shall read the information about the Services given at the website including the information about the prices, itinerary and other points which
Для заказа услуг Пользователь должен предварительно ознакомиться с перечнем услуг на сайте, в том числе с информацией о том, что включает в себя услуга,
its"Projected resource availability and utilization of resources" in the report of the Administrator by including the information referred to in paragraph 119.
в докладе Администратора путем включения в нее информации, упомянутой в пункте 119.
examine the compliance of the documentation submitted, including the information on public participation,
проверяют соответствие предоставленной документации, в том числе информацию об участии общественности,
completeness of the information provided by you, including the information provided by you on the Application Form.
полноту информации, предоставленной вами, включая информацию, предоставленную вами в форме заявки.
This chapter covered the newly identified areas like non-wood forest products(including the information in monetary terms),
В этой главе охватываются такие новые области, как недревесные лесные продукты( включая данные в денежном выражении),
examine the compliance of the submitted documentation, including the information on public participation,
рассматривают вопрос о соответствии представленной документации, включая информацию об участии общественности,
Political Rights, including the information supplementing the said report,
политических правах, включая информацию в дополнение к указанному докладу,
the State in the information area, including the information and telecommunications infrastructure
государства в информационном пространстве, включая информационно- телекоммуникационную инфраструктуру
Operative paragraph 15 requests the Secretary-General to ensure the widest dissemination of the relevant United Nations material related to the resolution in as many languages as possible through the United Nations system, including the Information Centres.
В пункте 15 постановляющей части содержится просьба к Генеральному секретарю обеспечить самое широкое распространение соответствующих материалов Организации Объединенных Наций, имеющих отношение к резолюции, на как можно большем числе языков через систему Организации Объединенных Наций, включая информационные центры.
registry status, including the information made publicly available by the ITL administrator pursuant to decision 16/CP.10,
статусе реестров, в том числе информация, преданная гласности администратором МРЖО во исполнение решения 16/ СР. 10,
export attachment, including the information outlined in the annex to this Protocol,
сопроводительного экспортного документа, в том числе информацию, указанную в приложении к настоящему Протоколу,
Documentation Report of the Trade and Development Board, including the information requested in General Assembly resolutions A/C.2/49/L.72 and L.73(General Assembly resolution 1995(XIX) of 30 December 1964) 97/.
Документация Доклад Совета по торговле и развитию, включающий информацию, испрошенную в резолюциях A/ C. 2/ 49/ L. 72 и L. 73 Генеральной Ассамблеи( резолюция 1995( XIX) Генеральной Ассамблеи от 30 декабря 1964 года) 97/.
in restating what is already generally known, including the information made available in the Human Development Reports of UNDP
исследовать очевидное или повторять то, что уже известно всем, в том числе информацию докладов о развитии людских ресурсов ПРООН
illegality placed and sent information, including the information that visitors transmit the same as in the form of individual materials,
нелегальности размещенной и пересылаемой информации, включая ту информацию, которую посетители передают один одному, как в виде отдельных материалов,
Should the Committee so decide, the Secretariat would prepare the analytical report requested in paragraph 2 of resolution 48/222 B, including the information requested in paragraph 5 of that resolution,
Если Комитет примет такое решение, Секретариат подготовит аналитический доклад, испрашиваемый в пункте 2 резолюции 48/ 222 В, в том числе информацию, требуемую в пункте 5 этой резолюции,
The Rapporteur referred to the State party's response in this case, including the information that a Disappearance Commission would be set up,
Докладчик затронул ответ государства- участника в связи с данным делом, в том числе информацию о том, что будет создана комиссия по исчезновениям,
relevant international organizations, including the information submitted pursuant to paragraphs 2
соответствующими международными организациями, в том числе информацию, представленную в соответствии с пунктами 2
relevant international organizations, including the information submitted pursuant to paragraphs 2
соответствующими международными организациями, в том числе информацию, представленную в соответствии с пунктами 2
In order to monitor progress made in the implementation of the decisions of the twentieth special session, the Commission on Narcotic Drugs adopted resolution 42/11 of 1 December 1999,11 on a unified, single questionnaire including the information required on all the actions
Для отслеживания прогресса в осуществлении решений двадцатой специальной сессии Комиссия по наркотическим средствам приняла резолюцию 42/ 11 от 1 декабря 1999 года11 в отношении единого унифицированного вопросника, содержащего сведения о всех планах действий
relevant international organizations, including the information submitted pursuant to paragraphs 2
соответствующими международными организациями, в том числе информацию, представленную в соответствии с пунктами 2
Результатов: 109, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский