Примеры использования Включая данные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В области информации совместные группы оказывают помощь в сборе данных по странам своих регионов, включая данные по отдельным транснациональным корпорациям.
Включая данные по Судану, которые не включены в показатели по странам Африки к югу от Сахары,
Информация с разбивкой по возрасту о благополучии детей, включая данные о стратегиях, контексте( семья,
наказанию торговли женщинами и девочками, включая данные о распространенности этого явления.
Eleginoides и видах прилова в море Росса, включая данные за самый последний сезон 2009/ 10.
неактивные запросы клиента в банк, включая данные об источнике поступления, ответственных и пр.
Технические материалы: статистическая база данных ЭКА, включая данные обследования домашних хозяйств;
Медсестры обычно получают директиву сохранять данные об обращениях, включая данные о пациенте и симптомах.
В 2004 году 11 Сторон представили входные данные для динамических моделей, включая данные, относящиеся к моделям для комплексной оценки;
Информирование ВОКНТА о последних научных выводах, касающихся возможных пороговых знаний, включая данные о возможных неожиданных явлениях.
Уровень 3 будет относиться к данным научных исследований, включая данные из внешних по отношению ЕМЕП источников.
В этой связи Консультативному комитету необходимо представить информацию касательно вспомогательного счета, включая данные о неизрасходованном остатке.
В Бенине при технической и финансовой поддержке ЮНФПА были проанализированы результаты переписи населения, включая данные о миграции населения.
обновления соответствующей информации, включая данные, для проведения долгосрочной деятельности по мониторингу.
Поступили предложения по оптимизации использования данных эпиднадзора за гриппом, включая данные госпитального мониторинга ТОРИ.
Данный Закон применяется ко всем данным, используемым в производ- стве официальной статистики, включая данные, получаемые из администрати в- ных
PlateSpin Forge защищает целые рабочие нагрузки, включая данные, приложения и операционные системы в единой загружаемой среде восстановления.
Мы сохраняем идентифицируемую информацию, поступающую от вас, разными способами, включая данные, предоставляемые при регистрации на сайте,
Тем временем бастующим в ряде районов сотрудникам по вопросам идентификации удалось захватить важные материалы регистрации избирателей, включая данные, собранные в ходе мероприятий по идентификации и регистрации избирателей.
структуре наблюдательных сетей и составу данных наблюдений, включая данные необходимые для обеспечения реализации действующих международных конвенций по окружающей среде.