INCULCATION - перевод на Русском

внедрение
implementation
introduction
adoption
implement
deployment
introduce
roll-out
incorporation
uptake
воспитание
education
upbringing
care
training
parenting
rearing
breeding
raising
fostering
nurturing
привития
instilling
training
fostering
providing
teaching
education
promoting
inculcation
imparting
inculcating
насаждение
planting
plantation
the planting
stand
внедрения
implementation
introduction
adoption
implement
deployment
introduce
roll-out
incorporation
uptake
привитие
instilling
training
fostering
providing
teaching
education
promoting
inculcation
imparting
inculcating
привитию
instilling
training
fostering
providing
teaching
education
promoting
inculcation
imparting
inculcating
пропаганда
propaganda
promotion
advocacy
outreach
dissemination
propagation
publicity
propagate
visibility
awareness

Примеры использования Inculcation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Paton NAN of steel Ukraine leading by the scientifically-scholastic establishments of country in relation to the inculcation new methods vocational training on methodology of the International Organization of Work(IOW)- the special agency of UNO.
Патона НАН Украины стали ведущими научно- учебными учреждениями страны относительно внедрения новых методов профессионального обучения по методологии Международной Организации Работы( МОП)- специального агентства ООН.
affirmation of his or her merits, and the inculcation of respect for human rights and freedoms.
утверждение ее достоинств, воспитание уважения к правилам и свободам человека.
Indirect positive effects include spillovers to local firms; the inculcation of an R&D culture in local firms;
В числе косвенных позитивных последствий внешние эффекты, реализуемые местными фирмами, привитие культуры НИОКР местным фирмам,
got the certificates on project of the International organization of work(IOW), in relation to the inculcation of the flexible theexpenditure teaching departmental of unemployed persons.
получили сертификаты по проекту Международной организации работы( МОП), относительно внедрения гибких малозатратных систем обучения безработных.
We believe that the inculcation of the trend of careful consumption of communal services should begin from an early age,- Sergey Malinkin, Acting Deputy Prime Minister of Housing Policy,
Считаем, что привитие тренда бережного потребления коммунальных услуг нужно начинать именно с раннего возраста,- отметил временно исполняющий обязанности первого заместителя министра жилищной политики,
care for minorities and women and the inculcation of strong cultural
забота о меньшинствах и женщинах и привитие прочных культурных
civilized negotiation of vital interests and the inculcation of equity in international trade and commerce.
цивилизованных переговорах о жизненно важных интересах и внедрении равноправия в международную торговлю и коммерцию.
all-round development of the personality, the inculcation of civic awareness,
всестороннего развития личности, воспитания гражданского сознания,
escalated militarism to‘distract' domestic opposition with chauvinist calls and the inculcation of fear of external threats in order to create‘cohesion' behind the empire.
эскалацию империализма с тем, чтобы отвлечь внутреннюю оппозицию шовинистическими призывами и привитием страха внешних угроз с целью создания« единства» внутри империи.
Sport and the inculcation of this spirit of equality,
Таким образом, спорт и утверждение этого духа равенства,
control of injuries to children and their inculcation with habits conducive to a healthy way of life.
формирование здорового образа жизни" президентской программы" Дети Беларуси" на 2006- 2010 годы также предусмотрены мероприятия по профилактике и">контролю травм у детей, формированию у них навыков здорового образа жизни.
The subject analysis led PRI to formulate a comprehensive strategy aimed at greater commitment of financial sector towards remittance services and resultant inculcation of remittance culture,
Субъективный анализ позволил PRI сформулировать комплексную стратегию, направленную на вовлечение финансового сектора в оказание услуг денежных переводов и последующее внедрение культуры денежных переводов,
The inculcation of respect for the environment begins in early childhood in the pre-school system, within the framework of a special programme for the development of language and familiarization with the environment,
Воспитание уважения к окружающей природе начинается у детей с раннего возраста в дошкольных учреждениях по специальной программе на воспитательных занятиях по развитию речи,
The discussion of current topics relating to the protection of the rights of children and adolescents, the inculcation in the public consciousness of the principles of nondiscrimination against children
Целенаправленное освещение актуальных вопросов защиты прав детей и подростков, внедрение в общественное сознание принципов недискриминации детей,
as well as to the inculcation of deep respect for human rights
а также внедрение глубокого уважения к правам
some may regard them as inculcation of western values.
для кого-то могут выглядеть как насаждение западных ценностей.
either through direct inculcation at various levels of education
либо путем непосредственного внедрения на различных стадиях обучения
educational materials focusing on the inculcation of religious and racial tolerance in the teaching of history
разработки школьных программ и учебников по привитию терпимости, в частности религиозной, и расовой недискриминации в
researches and inculcation of innovation in so important for our country discipline such as the development of mineral resources
исследованием и внедрением инноваций в такую важную для нашей страны область знаний, как разработка полезных ископаемых,
The writer, in his article, when speaking of the objectives of Iraq's invasion of Kuwait- which he calls"the liberation of Kuwait"- refers to"the consolidation of Iraq's right to a part of it that was severed by force(Kuwait) and the inculcation of awareness of this right in world
Автор в своей статье, касаясь целей вторжения Ирака в Кувейт, которое он характеризует как" освобождение Кувейта", говорит об" укреплении права Ирака на часть своей территории, которая была отторгнута силой( Кувейт), и насаждении понимания этого права в мире
Результатов: 55, Время: 0.0873

Inculcation на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский