INSIGNIA - перевод на Русском

[in'signiə]
[in'signiə]
знак
sign
mark
badge
symbol
token
label
character
trademark
gesture
insignia
insignia
эмблема
emblem
logo
insignia
symbol
badge
crest
эмблемой
emblem
logo
insignia
symbol
badge
crest
символикой
symbols
logo
insignia
branding
the symbolics
регалии
regalia
insignia
jewels
инсигнии
знаков отличия
insignia
знаки
sign
mark
badge
symbol
token
label
character
trademark
gesture
insignia
знаками отличия
эмблему
emblem
logo
insignia
symbol
badge
crest
знак отличия
эмблемы
emblem
logo
insignia
symbol
badge
crest
знаком
sign
mark
badge
symbol
token
label
character
trademark
gesture
insignia
знаков
sign
mark
badge
symbol
token
label
character
trademark
gesture
insignia

Примеры использования Insignia на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For us you can order making of orders, insignia and different awards of Ukraine.
У нас Вы можете заказать изготовление орденов, знаков отличия и различных наград Украины.
East-German navy insignia, anchor on blue background, 1.
Восточно- германский флот знак, якорь на синем фоне, 1.
Full-rank insignia.
Верните все его регалии.
Special Warfare Insignia.
Эмблема войск специального назначения.
Jews were made to wear special insignia on their clothes and armbands with six-pointed stars.
Евреев обязали носить особые знаки на одежде, повязки с шестиконечными звездами;
East-German navy insignia, anchor with harp on black background.
Восточно- германский флот знак, якорь с арфой на черном фоне.
Medical insignia- it's a hospital.
Медицинская эмблема- это больница.
On the handcrafted bead you can find the Pandora insignia along the sterling silver core.
На ручной шарик вы можете найти знаки Pandora вдоль сердечника стерлингового серебра.
I noticed this insignia, and it looked familiar.
Я заметила эту эмблему, она показалась мне знакомой.
Splendid insignia of royal power blend harmoniously with artistic expression.
Великолепная эмблема королевской власти прекрасно гармонирует с выразительным художественным оформлением.
It feels very organic to introduce Soviet insignia into the text of Coptic fabrics.
Мне кажется органичным ввести в текст коптских тканей советскую символику.
Hey, Clarke, what's this insignia mean?
Эй, Кларк, что означает этот знак?
to wear such insignia offender had at least a week.
носить такой знак отличия провинившийся должен был не меньше недели.
It was then she saw the rising sun insignia on the wings.
Именно тогда она увидела эмблему восходящего солнца на крыльях самолета.
Even the insignia.
Даже эмблема.
And look at this insignia.
Посмотрите на этот знак.
The artwork for the official mission insignia was designed by artist Robert McCall.
Официальную эмблему к полету« Колумбия» STS- 1 создал художник Роберт Макколл Robert McCall.
Your squadron insignia.
Символика вашей эскадрильи.
Providing confirmation of TIER compliance- confirmation letter, insignia, and Uptime Institute plaque;
Обеспечение элементов, подтверждающих соответствие TIER- подтверждающее письмо, эмблема и табличка Uptime Institute;
VII. Insignia of the Collective Peacekeeping Forces.
VII. Символика Коллективных миротворческих сил.
Результатов: 266, Время: 0.1041

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский