IS CONFRONTING - перевод на Русском

[iz kən'frʌntiŋ]
[iz kən'frʌntiŋ]
сталкивается
faced
confronting
encountered
experienced
suffers
runs
collides
конфронтирует
is confronting
стоят
facing
stand
are
cost
worth
confront
wait
challenges
обличает
denounces
exposes
convicts
rebuke
reveals
reproves
is confronting

Примеры использования Is confronting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as is well known, is confronting considerable difficulties in terms of finances,
хорошо известно, сталкивается с серьезными трудностями с точки зрения средств,
particularly at this specific juncture when the international community is confronting formidable security challenges.
особенно на нынешнем особом историческом этапе, когда международное сообщество сталкивается с огромными проблемами в области безопасности.
social challenges that the international community is confronting at the start of a new millennium deserve all our support.
социально-экономических проблем, с которыми международное сообщество сталкивается в начале нового тысячелетия, заслуживают нашей всемерной поддержки.
Africa, which is confronting all kinds of epidemic
Страны Африки, которые сталкиваются со всеми видами эпидемических
Nonetheless, the United Nations is confronting a normative-operational disconnect,
Однако, отметить, что Организация Объединенных Наций сталкивается с проблемой нормативно- оперативного несоответствия,
The Egyptian Government wishes to affirm that it is confronting crimes of terrorism with due regard to legitimacy
Египетское правительство хотело бы заявить, что оно борется с преступлениями терроризма с должным учетом принципов законности
UNHCR has been in touch with the World Intellectual Property Organization project team, which is confronting the same issue, and is in the process of
УВКБ связывалось с проектной группой Всемирной организации интеллектуальной собственности, которая работает над такой же задачей, и завершает заключение меморандума о взаимопонимании с ПРООН,
Furthermore, the rate of change in the development of ocean-related activities is confronting the international community with new challenges,
Кроме того, в связи с быстрыми темпами развития деятельности, связанной с Мировым океаном, перед международным сообществом встают новые задачи, что в свою очередь
At a time when the world is confronting the horrors of violence,
В то время, когда мир сталкивается с ужасными явлениями насилия, нищеты и голода, на членов Ассамблеи
Eugene Peterson's translation of I Corinthians 10:14 is confronting,“So, my very dear friends,
Юджин Петерсон перевел 1 Коринфянам 10: 14 так, что стих очень обличает:« Что ж, мои дорогие друзья,
challenges Viet Nam is confronting, especially those posed by climate change, the spread of HIV/AIDS,
возникающих угроз и вызовов, с которыми сталкивается Вьетнам, особенно тех, которые возникают в связи с изменением климата,
reiterate that the Arab Ummah is confronting Israel's defiance with the full support of all the member States of the Organization of the Islamic Conference and of the Non-Aligned Movement.
арабский мир при всемерной поддержке всех государств- членов Организации Исламская конференция и Движения неприсоединения противостоит вызову Израиля.
Jamaica is confronted by serious social
Ямайка сталкивается с серьезными социальными
The Sahel is confronted with acute development
Сахель сталкивается с серьезными проблемами развития
the international community is confronted by challenges to peace and security.
никогда ранее сталкивается с вызовами миру и безопасности.
Alison is confronted by her neighbor, Charles Chazen,
Элисон сталкивается со своим соседом Чарльзом Чейзеном
The world today is confronted with numerous challenges.
Сегодня мир сталкивается с многочисленными проблемами.
Thus the international community is confronted with new challenges that it has to face.
Тем самым международное сообщество сталкивается с новыми вызовами, которым ему приходится противостоять.
The Kingdom of Saudi Arabia is confronted with unprecedented challenges.
Королевство Саудовская Аравия сталкивается с беспрецедентными вызовами.
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) is confronted by a variety of challenges.
Договор о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО) сталкивается с различными проблемами.
Результатов: 45, Время: 0.0515

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский