IS DOOMED - перевод на Русском

[iz duːmd]
[iz duːmd]
обречен
is doomed
condemned
are destined
is bound
будет обречена
will be doomed
is doomed
is bound
обречена
is doomed
is bound
is destined
is condemned
обречены
are doomed
condemned
are destined
are bound
consigned
обречено
is doomed
bound
condemned
is destined

Примеры использования Is doomed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
distort resolution 2758(XXVI) is doomed to failure.
извращать резолюцию 2758( XXVI) обречена на провал.
The Zionist regime is doomed.
Сионистский режим обречен.
This league is doomed.
Эта лига обречена.
The trader living with hope is doomed to failure.
Трейдер, живущий надеждой, обречен на провал.
The Earth is doomed.
Земля обречена.
April, just… this marriage is doomed to fail.
Эйприл, просто… этот брак обречен на провал.
Hence the work of any person with a symbol is doomed to success!
Отсюда следует, что работа любого человека с символом- обречена на успех!
Nowadays any popular service that brings profit to its creators is doomed to be cloned.
В наши дни любой популярный сервис, приносящий прибыль создателям, обречен на клонирование.
That's why the life you gave me is doomed to loneliness.
Вот почему жизнь, что ты даровала мне, обречена на одиночество.
Lucien is doomed.
Люсьен обречен.
A system that allows such outcomes is doomed to mismanage risk.
Система, допускающая подобный результат, обречена на неправильное управление рисками.
development of the Republic is doomed to success.
развития Республики обречена на успех.
While Ethel is in this village she is doomed to be lonely.
Пока Этель находится в этой деревне, она обречена на одиночество.
Then you must become one, or the world is doomed.
Тогда тебе придется стать им… Иначе мир будет обречен.
The South Caucasus is doomed to passivity in both mega-projects.
Южный Кавказ обречен на пассивность в обоих мега- проектах.
Your queen is doomed, Emrys.
Твоя королева обречена, Эмрис.
Caesar is doomed and you with him.
Цезарь обречен, и ты вместе с ним.
Wonderland is doomed, and I let that happen.
Страна Чудес обречена, и я позволила этому случиться.
The sharp growth revived concerns that the rapidly growing bubble is doomed to burst.
Резкий рост оживил опасения о том, что стремительно растущий пузырь обречен лопнуть.
You say it like Every relationship is doomed to end.
Ты говоришь это так, как будто каждые отношения обречены на конец.
Результатов: 227, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский