IS INVITED TO TAKE - перевод на Русском

[iz in'vaitid tə teik]
[iz in'vaitid tə teik]
предлагается принять
is invited to take
is requested to take
is invited to adopt
is proposed for adoption
are encouraged to take
are encouraged to adopt
is requested to adopt
proposed to be taken
is asked to take
are asked to adopt
предлагается учесть
is invited to take
is invited to consider
будет предложено принять
will be invited to take
will be invited to adopt
will be asked to adopt
will be asked to take
would be requested to take
would be invited to take
will be asked to make
предлагается предпринять
are requested to undertake
is invited to take
are requested to take
are encouraged to make
рекомендуется принять
are encouraged to take
are encouraged to adopt
are recommended to take
recommends adopting
recommends the adoption
are encouraged to undertake
should adopt

Примеры использования Is invited to take на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Directly on the night of the 31st on the 1st Victory Square near the Christmas tree, everyone is invited to take part in the festive program.
Непосредственно в ночь с 31- го на 1- е на площади Победы возле главной елки всех желающих приглашают принять участие в праздничной программе.
In this context, the Conference of the Parties is invited to take note of the Joint Expert Group's role in providing guidance to capacity-building activities and to consider linkages
В этом контексте Конференции Сторон предлагается учесть роль Совместной группы экспертов при подготовке руководящих указаний в отношении деятельности по созданию потенциала
The President of the Steering Committee in collaboration with the Steering Committee members is invited to take appropriate follow-up actions on the outcome of the present Round Table and report to the
Председателю Руководящего комитета предлагается предпринять в сотрудничестве с членами Руководящего комитета соответствующие последующие действия по реализации итогов нынешнего совещания за круглым столом
The Working Party is invited to take note of the above considerations
Рабочей группе предлагается учесть вышеизложенные соображения
The Committee on Science and Technology is invited to take note of the difficulties encountered by the Parties in preparing the profiles,
Комитету по науке и технике предлагается принимать к сведению трудности, с которыми сталкиваются Стороны при подготовке профилей,
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 46 of the performance report.
Генеральной Ассамблее предлагается принять меры, изложенные в пункте 46 отчета.
The members of the Statistical Commission are invited to take note of these developments.
Членам Статистической комиссии предлагается принять содержащуюся в докладе информацию к сведению.
They are invited to take part in regular training.
Им предлагается принимать участие в систематической профессиональной подготовке.
The Committee will be invited to take action on the agreements reached at the informal meeting.
Комитету предлагается принять решение по договоренностям, достигнутым на неофициальном совещании.
The Working Group was invited to take note of the report.
Рабочей группе предлагается принять этот доклад к сведению.
The General Assembly was invited to take note of those standards.
Ассамблее предлагается принять эти стандарты к сведению.
The General Assembly was invited to take note of the report.
Генеральной Ассамблее предлагается принять доклад к сведению.
The General Assembly was invited to take note of those arrangements.
Генеральной Ассамблее предлагается принять к сведению эти меры.
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 15 of the note.
Генеральной Ассамблее предлагается принять меры, изложенные в пункте 15 этой записки.
The General Assembly was invited to take the actions set out in section III of the report.
Генеральной Ассамблее предлагается принять меры, изложенные в разделе III доклада.
The Committee was invited to take note of the report.
Комитету предлагается принять доклад к сведению.
Timber Committee delegates are invited to take note of this date.
Делегатам Комитета по лесоматериалам предлагается принять эту информацию к сведению.
The General Assembly was invited to take note of the estimated requirements.
Генеральной Ассамблее предлагается принять к сведению эти предполагаемые потребности.
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 30 of the note.
Генеральной Ассамблее предлагается принять меры, предусмотренные в пункте 30 записки.
The General Assembly was invited to take note of the progress report.
Генеральной Ассамблее предлагается принять доклад о ходе работ к сведению.
Результатов: 286, Время: 0.0787

Is invited to take на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский