IS MIXED - перевод на Русском

[iz mikst]
[iz mikst]
смешивается
mixed
blended
mingles
miscible
mixable
intergrades
intermixed
is confused
смешан
mixed
blended
является неоднозначным
is mixed
is ambiguous
перемешивается
mixed
agitated
is stirred
перемешать
mix
stir
shuffle
является смешанной
is mixed
являются неоднородными
is mixed
it are heterogeneous
замешивается
is mixed
носят неоднозначный
is mixed

Примеры использования Is mixed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the late evening, the crowd is mixed again.
В конце вечера толпа снова смешивается.
When apricot kernel powder is mixed with yoghurt, it has double effect.
Если же измельченные абрикосовые косточки смешать с йогуртом, то скраб будет производить двойной эффект.
The relief of the Minsk region of Belarus is mixed: hills between the plains and lowlands.
Рельеф минской области Беларуси смешанный: возвышенности чередуются с равнинами и низинами.
Application: The powder is mixed with hydrogen peroxide in a ratio of 1: 2.
Применение: Порошок смешать с перекисью водорода в отношении 1: 2.
Its makeup is mixed, and women are well represented.
Балетная труппа по своему составу смешанная, и женщины в ней представлены достаточно широко.
Exactly the same thing happens when water and IPA is mixed in any other vessel.
То же самое происходит случае смешивания воды и пропанола в любом другом сосуде.
The resulting mass is mixed with honey in 1:1 ratio.
Полученную массу смешать с медом в пропорции 1: 1.
The announcement is mixed for the share price.
Новость является неоднозначной для цены акций.
The announcement is mixed for the stock.
Данное сообщение является смешанным для акций.
Sustanon is mixed with testosterone.
Сустанон смешано с тестостероном.
The forest is mixed, and has many birch trees.
Лес смешанный и много берез.
This powder is mixed with 30 g of melted water bath vaseline.
Этот порошок смешать с 30 г расплавленного на водяной бане вазелина.
Thr Germans( Goths) is a nation, which is mixed of the Celtic and Slavonic tribes.
Германцы( готы)- нация, смешанная из кельтских и славянских племен.
Progress in the achievement of the Millennium Development Goals is mixed and uneven.
Прогресс в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, является смешанным и неодинаковым.
Our collective record in attaining the MDGs is mixed.
В целом наши общие результаты в деле достижения ЦРДТ являются неоднозначными.
The outlook for stock markets in the ESCWA region is mixed.
Перспективы деятельности фондовых бирж в регионе ЭСКЗА являются неоднозначными.
It needs 5--8 drops of fir oil is mixed with 10 ml of olive.
Для этого нужно 5-- 8 капель пихтового масла смешать с 10 мл оливкового.
The differences of Phu Quoc fish sauce is mixed fresh anchovies on board.
Добавлено различие рыбного соуса Фу Куок смешиваются свежие анчоусы на лодке.
In fact, the truth is mixed with a fiction.
В действительности, правда перемешана с вымыслом.
On non-strategic nuclear weapons, the balance sheet is mixed.
Достижения в области нестратегического ядерного оружия являются неоднозначными.
Результатов: 310, Время: 0.0694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский