Примеры использования Is not convinced на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
The Committee is not convinced that, simply because there was no possibility for the communicant to trigger a penal procedure, Denmark failed to comply with the Convention in this particular case.
The Advisory Committee is not convinced by the justification provided for the increase in travel requirements
The Committee is not convinced of the need for an additional Professional post at the P-3 level for this area.
Switzerland is not convinced of the added value of distributing the work of the Main Committees throughout the session.
The Advisory Committee is not convinced that the proposed staffing for the secretariat of IAAC, as set out
My delegation is not convinced that there is a genuine need to establish a separate executive board for the UNFPA.
The Panel is not convinced by the Kuwaiti claimant's explanation concerning the creation of the document
In this case, the Committee is not convinced that article 6, paragraph 1(b) is applicable.
For these reasons, the Committee is not convinced that the Party concerned failed to comply with article 6, paragraph 2.
and my delegation is not convinced that we are taking the right steps to address them.
My delegation is not convinced that we can find a cure for our shortcomings
The Office is not convinced, however, that help-desk services need to be provided by seven permanent support staff and supervised by a P-3 Computer Support Coordinator.
Furthermore, the Committee is not convinced that such a decision would not set any precedent.
The Committee is not convinced, however, that the functions proposed warranted a post at the Assistant Secretary-General level.
Austria is not convinced of the usefulness of starting immediately with this project.
The Advisory Committee is not convinced by the justifications provided by the Secretary-General for his proposals concerning the Air Transport Section.
Norway is not convinced that the Conference on Disarmament would be the right forum to formulate principles that can serve as a framework for regional agreements on conventional arms control.
The Advisory Committee is not convinced of any of these proposals and recommends that the status quo be maintained.
The Special Rapporteur is not convinced that this is any more feasible than to distinguish between rules that constitute codification stricto sensu
UNDP is not convinced that the effectiveness of the practice architecture is dependent on the autonomy given by the regional bureaux to the regional service centres.