IS NOT CONVINCED - перевод на Русском

[iz nɒt kən'vinst]
[iz nɒt kən'vinst]
не убежден
is not persuaded
unconvinced
is not satisfied
to be convinced
was not sure
does not believe
не убеждена
was not convinced
unconvinced
is not satisfied
was not persuaded
was not sure
не уверен
am not sure
don't know
am not convinced
am not certain
don't think
was unsure
uncertain
не считает
does not consider
did not believe
did not think
does not find
does not see
did not feel
does not regard
does not deem
did not view
is not considered
не убедили
was not convinced
did not convince
haven't convinced
was not persuaded
have failed to convince
was unconvinced
did not persuade
не уверена
am not sure
don't know
was not convinced
don't think
am not certain
unsure
is not confident
am not positive
not really
не убеждено
was not convinced
to be convinced
unconvinced
не убеждают
was not convinced
did not convince
не уверено в том

Примеры использования Is not convinced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee is not convinced that, simply because there was no possibility for the communicant to trigger a penal procedure, Denmark failed to comply with the Convention in this particular case.
Комитет не уверен, что лишь по причине отсутствия у автора сообщения возможности возбудить уголовное дело Дания не обеспечила соблюдение Конвенции в данном конкретном случае.
The Advisory Committee is not convinced by the justification provided for the increase in travel requirements
Консультативный комитет не убедили представленные обоснования увеличения расходов на поездки,
The Committee is not convinced of the need for an additional Professional post at the P-3 level for this area.
Комитет не убежден в необходимости создания дополнительной должности категории специалистов уровня С- 3 для данной группы.
Switzerland is not convinced of the added value of distributing the work of the Main Committees throughout the session.
Швейцария отнюдь не убеждена в целесообразности распределения работы главных комитетов на протяжении всей сессии.
The Advisory Committee is not convinced that the proposed staffing for the secretariat of IAAC, as set out
Консультативный комитет не уверен в том, что учреждение предлагаемых штатных должностей для секретариата НККР,
My delegation is not convinced that there is a genuine need to establish a separate executive board for the UNFPA.
Моя делегация не уверена в том, что имеется подлинная необходимость создания отдельного исполнительного совета для ЮНФПА.
The Panel is not convinced by the Kuwaiti claimant's explanation concerning the creation of the document
Группу не убедили пояснения кувейтского заявителя о происхождении документа
In this case, the Committee is not convinced that article 6, paragraph 1(b) is applicable.
В данном случае Комитет не убежден в применимости положений подпункта b пункта 1 статьи 6.
For these reasons, the Committee is not convinced that the Party concerned failed to comply with article 6, paragraph 2.
В силу этих причин Комитет не уверен в том, что соответствующая сторона нарушила требования пункта 2 статьи 6.
and my delegation is not convinced that we are taking the right steps to address them.
и моя делегация не убеждена в том, что мы принимаем правильные меры для их решения.
My delegation is not convinced that we can find a cure for our shortcomings
Моя делегация не уверена в том, что мы сможем исправить недостатки
The Office is not convinced, however, that help-desk services need to be provided by seven permanent support staff and supervised by a P-3 Computer Support Coordinator.
Однако Управление не убеждено в необходимости предоставления семью штатными вспомогательными сотрудниками услуг справочной службы под руководством координатора по поддержке ЭВМ уровня С- 3.
Furthermore, the Committee is not convinced that such a decision would not set any precedent.
Кроме того, Консультативный комитет не убежден в том, что такое решение не создаст прецедента.
The Committee is not convinced, however, that the functions proposed warranted a post at the Assistant Secretary-General level.
Комитет, однако, не уверен в том, что предлагаемые функции служат достаточным основанием для создания должности уровня помощника Генерального секретаря.
Austria is not convinced of the usefulness of starting immediately with this project.
то Австрия не убеждена, что к реализации этого проекта следует приступать немедленно.
The Advisory Committee is not convinced by the justifications provided by the Secretary-General for his proposals concerning the Air Transport Section.
Консультативный комитет не убеждают доводы, приведенные Генеральным секретарем в обоснование его предложений, касающихся Секции воздушного транспорта.
Norway is not convinced that the Conference on Disarmament would be the right forum to formulate principles that can serve as a framework for regional agreements on conventional arms control.
Норвегия не уверена в том, что Конференция по разоружению станет подходящим форумом для формулирования принципов, которые лягут в основу региональных соглашений по контролю над обычными вооружениями.
The Advisory Committee is not convinced of any of these proposals and recommends that the status quo be maintained.
Консультативный комитет не убежден в обоснованности всех этих предложений и рекомендует сохранить статус-кво.
The Special Rapporteur is not convinced that this is any more feasible than to distinguish between rules that constitute codification stricto sensu
Специальный докладчик не уверен, что это в практическом плане более возможно, чем проведение различия между нормами строгой кодификации
UNDP is not convinced that the effectiveness of the practice architecture is dependent on the autonomy given by the regional bureaux to the regional service centres.
ПРООН не уверена, что эффективность системы практической деятельности зависит от степени самостоятельности, предоставляемой региональными бюро региональным центрам обслуживания.
Результатов: 310, Время: 0.079

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский