IS NOT RETURNED - перевод на Русском

[iz nɒt ri't3ːnd]
[iz nɒt ri't3ːnd]
не возвращается
is not returned
is not refundable
not be refunded
does not return
is non-refundable
doesn't come back
vrácení peněz
is not reimbursed
comes back
is not coming back
не будет возвращен
will not be refunded
is not returned
не вернул
didn't return
has not returned
failed to return
didn't pay back
never returned
is not returned
didn't give
не возвращаются
are not returned
do not return
don't come back
not be refunded
are not refundable
are non-refundable
never return
have not returned

Примеры использования Is not returned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the vehicle is not returned with full tank of petrol,
В случае, если автомобиль возвращается не с полным баком бензина,
Tell me, in case money is not returned after the expiry of the term- how long should I hope to recover that money?
Скажите, если по истечении срока деньги не будут возвращены- сколько времени я еще могу надеяться получить обратно эти деньги?
If the suit is successful, the groom gave the bride's relatives,"collateral"(any valuable thing), which is in violation of the marriage agreement is not returned.
Если сватовство проходило удачно, родня невесты давала жениху« залог»( какую-нибудь ценную вещь), которая при нарушении ими брачного соглашения не возвращалась.
declares that the U.S. will suspend their federal aid to Pakistan if Saul is not returned safely.
заявляет, что США приостановят федеральную помощь Пакистану, если Сола не вернут в безопасности.
Having lost Claire, Ethan attempts to get her back by telling Charlie he will kill one survivor for each night Claire is not returned to him.
Потеряв Клэр, Итан пытается вернуть ее, сказав Чарли, что он будет убивать по одному выжившему на каждую ночь, если ему не вернут Клэр.
no company has built apartments, and money is not returned, and now is under bankruptcy.
предприятие квартиры не построило и средств не вернуло, а сейчас находится в стадии банкротства.
Where the secondary diluted PM sample gas is not returned to the tunnel, the CVS volume shall be calculated as in single dilution, i.e.
Если содержащую взвешенные частицы пробу газа, дважды подвергнутого разбавлению, не возвращают в канал, то объем газа в системе CVS рассчитывают как при использовании системы разового разбавления, т. е.
If the power is not returned to grounding station three in ten minutes, Dr. Weir dies.
Если питание станции заземления три не будет восстановлено в течение следующих 10 минут, доктор Вейр умрет.
If the form is not returned, the pharmacy may not dispense a narcotic to the department.
Если бланк из отделения не возвращен, аптека не может продолжать поставлять туда наркотики.
Finally, there is a fee of €75 if the apartment is not returned in a reasonably clean
Более того Aspasios может удержать 75 евро, если апартаменты будут возвращены в ненадлежащем виде( напр.
Table 1 outlines the inquiry procedure applicable in the European Community if voucher No. 2 is not returned by the Customs office of destination
В таблице 1 в общих чертах приведена процедура наведения справок, применяемая в Европейском сообществе в том случае, если отрывной листок№ 2 не возвращен таможней места назначения
is written in such a way that the control is not returned to the function start()
составлен таким образом, что управление не возвращается в функцию start()(
If the Product is not returned to our warehouse within 25 days,
Если Продукт не будет возвращен на наш склад в течение 25 дней,
However, the obligation to return the guarantee should be drafted so as not to imply that if the guarantee is not returned it remains in force even after the expiry date.
Тем не менее обязательство возвратить гарантию должно быть сформулировано таким образом, чтобы из него не вытекало, что, если гарантия не возвращается, она остается в силе даже после истечения срока действия.
the amount of the prepayment is not returned and is considered a Penalty paid in favor of the Hotel.
сумма предоплаты не возвращается и считается штрафом, наложенным на пользу Отеля.
including statements by the Croatian Minister of Defence threatening military action if the region is not returned by April 1997.
включая заявления министра обороны Хорватии, содержащие угрозу начать военные действия, если район не будет возвращен к апрелю 1997 года.
including statements by the Croatian Minister of Defence threatening military action if the region is not returned by April 1997.
включая заявления министра обороны Хорватии, содержащие угрозу начать военные действия, если район не будет возвращен к апрелю 1997 года.
If the OBU is not returned within the deadline specified above, the Vehicle Operator shall pay to the System Operator the contractual penalty in the amount of the acquisition price of the OBU
Если Бортовой блок не был возвращен в течение определенного времени Пользователь транспортного средства обязан оплатить Оператору системы неустойку в размере стоимости Бортового устройства
the establishment of a procedure aimed at ensuring that an asylumseeker is not returned to a State where there are substantial grounds for believing that he
преследующей цель обеспечить, чтобы проситель убежища не высылался в какое-либо государство при наличии серьезных оснований полагать,
It is a sad day when any book is not returned, or when it is returned,
Печален тот день, когда не возвращают ни одну книгу, а если и возвращают, то без нескольких страниц. Потому
Результатов: 58, Время: 0.0795

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский