IS OUTSTANDING - перевод на Русском

[iz ˌaʊt'stændiŋ]
[iz ˌaʊt'stændiŋ]
является выдающимся
is outstanding
задолженность
debt
arrears
indebtedness
outstanding
receivable
indebted
payable
unpaid
owed
является выдающейся
is outstanding
финанового

Примеры использования Is outstanding на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
demonstrate a degree of expertise in their field that is outstanding rather than ordinary.
подтверждающие их достижения в области их деятельности, которые скорее являются выдающимися, чем обычными.
This work is outstanding, which brings huge use to our country,
Это выдающийся труд, который приносит огромную пользу нашей стране,
His knowledge in the worship of the cow is outstanding, considering he worships the cow every single morning.
Его познания в поклонении корове были исключительными, принимая во внимание то, что он поклоняется корове каждое утро.
Any invoice that is outstanding for more than ten(10)
Любая сумма счета, которая является неоплаченной более чем на десять дней( 10),
The Sigma chip and audio decoding performance is outstanding, but does not support RMVB,
Непревзойденная производительность микросхемы и декодирования звука, но не поддерживает рмвб,
with regard to internal audit, only one is outstanding.
в отношении внутренней ревизии остается только одна.
because the quality of soybean protein- measured by its amino acid profile- is outstanding.
качество соевого белка, которое измеряется его аминокислотным профилем,- просто исключительное.
Boutros Boutros-Ghali has carried out work that is outstanding in every respect and that continues to earn him our gratitude.
Бутрос Бутрос- Гали проделал выдающуюся во всех отношениях работу, за которую мы ему неизменно признательны.
no challenge or appeal is outstanding upon expiry of the standstill period.
по истечении этого периода не остается никаких нерассмотренных обжалований или аппеляций.
In addition, the amount of Euro74 is outstanding from the new Member State Montenegro.
Кроме того, выплате со стороны нового государства- члена- Черногории подлежит сумма в размере 74 евро.
To that end, the words"in place of the paper document" could be changed to"while such paper document is outstanding.
Для этой цели слова" вместо бумажного документа" можно изменить на фразу" пока такой бумажный документ не будет получен.
Ultimately, this offer is outstanding as a vacation home,
В конечном счете, это предложение является выдающимся как дом для отдыха,
This PU leather usb stick is outstanding in its refined leather cover,
Это ПУ кожа Флэш карта является выдающимся в своей изысканной кожаный чехол,
The study found that there is one type of new material related to tungsten is outstanding for ammunition with its high properties,
Исследование показало, что существует один вид нового материала, связанного с вольфрама является выдающимся для боеприпасов с высокими свойствами,
For so long as any of the Notes is outstanding, copies of the following documents may be inspected during normal business hours at the Specified Office of the Principal Paying
До тех пор, пока какие-либо из Нот непогашены, копии следующих документов могут быть проверены в течение обычных рабочих часов в Указанном офисе Главного Платежного
This will be the most effective… weapon in reducing… the infant mortality rate to 10 per 1,000 in a country whose health conditions ensure a quality of life that is outstanding in the region.
Это станет наиболее эффективным средством снижения уровня детской смертности до 10 на 1000 в стране, в которой условия здравоохранения обеспечивают выделяющееся во всем регионе качество жизни.
Practical Chemistry,"was the first text-book of general chemistry written in the English language to be based on Lavoisier's new principles; it is outstanding, also, in that it is written in a popular style,
практической химии»,« была первым учебником общей химии, написанным на английском языке и основанным на новых принципах Лавуазье; так же она является выдающейся работой, потому написана в научно-популярном стиле,
With respect to its claim for unpaid retention monies and for what it describes as"payment for certain amount from previous bill is outstanding", Eastern did not provide any information or evidence,
Что касается претензии компании о возмещении невозвращенного гарантийного фонда и того, что она называет" задолженностью по выплате некоторых сумм из предыдущих счетов"," Истерн" не представила какойлибо информации
USD 5,965 for unpaid retention monies; and USD 6,198 for what it describes as"payment for certain amount from previous bill is outstanding.
5 965 долл. США за невозвращенный гарантийный фонд и 6 198 долл. США за, как она это называет," задолженность по выплате некоторых сумм из предыдущих счетов.
This document states that GBP 8,800 was outstanding on the project.
В этом документе указано, что задолженность по проекту составляет 8 800 английских фунтов стерлингов.
Результатов: 49, Время: 0.0628

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский