IS PERMITTED ONLY - перевод на Русском

[iz pə'mitid 'əʊnli]
[iz pə'mitid 'əʊnli]
допускается только
is permitted only
is allowed only
may only
is permissible only
can only
is only possible
is admissible only
is authorized only
is permitted solely
must only
разрешается только
is permitted only
is allowed only
can only be
may only be
is authorized only
is only permissible
is restricted
is not permitted except
разрешено только
is allowed only
is permitted only
was authorized solely
only authorised
допускаются только
are allowed only
are permitted only
are admissible only
may only
is possible only
shall be authorised only
can only
разрешаются только
is permitted only
allowed only
were authorized only
разрешена только
allowed only
is only permitted
authorized only
granted only

Примеры использования Is permitted only на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
normative documents is permitted only in the library reading rooms.
нормативными документами допускается только в читальном зале;
Include a baggage unaccompanied is permitted only personal clothing
Включать к провозу багажа без сопровождения разрешено только личную одежду
Downloading the information from our web site is permitted only for the personal use.
Скачивание информации с нашего сайта разрешено только для личного использования.
C No, access is permitted only for carrying out inspections while the vessel is under way.
C Нет, доступ разрешен только на ходу для проведения осмотра.
Camping is permitted only in designated areas,
Стоянки разрешены только в обозначенных местах,
A closed hearing is permitted only in such cases as are specified by law.
Слушание дела в закрытом заседании допускается лишь в предусмотренных законом случаях.
Detention is permitted only for the period necessary for expulsion.
Задержание допускается лишь на срок, необходимый для выдворения.
Such work is permitted only in the event of.
Такая работа разрешается лишь в случае.
Artificial insemination is permitted only on sufficient medical grounds
Искусственное оплодотворение возможно лишь по медицинским показателям
Exposition filming is permitted only with the consent of the administration.
Кино- и видеосъемка в экспозиции допускается лишь с согласия администрации музея.
By law, the advertising of tobacco products is permitted only at points of sale.
По закону реклама табачной продукции допустима только в пунктах продажи.
Forced labour is permitted only on the sentence of a court,
Принудительный труд допускается только по приговору суда
The creation of military courts is permitted only in wartime, and only within the general court system.
Учреждение военных судов допускается только в условиях войны и только в системе общих судов.
Going ahead to overtake vehicles on the right is permitted only if the corresponding character.
Обогнать идущий впереди транспорт справа разрешается только в том случае, если установлен соответствующий знак.
Interruption of pregnancy is permitted only if the pregnant woman's life is in danger
Прерывание беременности разрешено только в том случае, если жизнь беременной женщины находится под угрозой
Entry is permitted only through international airports,
Въезд разрешается только через международные аэропорты,
Commercial use of Agelong Tree is permitted only for commercial license holders,
Использование Древа Жизни в коммерческих целях допускается только владельцем коммерческой лицензии,
Age discrimination is permitted only in cases in which setting an age limit is objectively justified.
Дискриминация по возрасту допускается только в случаях, когда установление возрастного ограничения объективно оправданно.
Use the message board is permitted only by persons who have attained the age of majority, at least 18 years.
Пользоваться доской объявлений разрешено только персонам, достигших совершеннолетия, не моложе 18 лет.
Stopover is permitted only with prior approval from the carrier
Стоповер разрешается только при предварительном согласовании с авиаперевозчиком
Результатов: 235, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский