IS STILL VALID - перевод на Русском

[iz stil 'vælid]
[iz stil 'vælid]
остается в силе
remains in force
remains valid
remains in effect
is still valid
continues in force
remains effective
remains unaffected
is still in force
по-прежнему актуальна
is still relevant
is still valid
continues to be relevant
is still current
еще действительна
is still valid
по-прежнему действует
still in force
is still valid
continues to operate
continues to act
is still operating
remains subject
still applies
continues to have
remains in force
still in effect
по-прежнему является верной
is still valid
еще действует
is still valid
is still in force
остается актуальной
remains relevant
remains valid
remains topical
is still valid
remains urgent
remains actual
по-прежнему актуально
продолжает действовать
continues to operate
continues to act
remains in force
remains in effect
continues to apply
remains valid
continues to work
remains active
continued to exist
continues to be valid
сохраняет актуальность
remains relevant
remained valid
the continued relevance
is still valid

Примеры использования Is still valid на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The said permit is still valid even if the holder has exceeded the age of 25 years old.
Вышеуказанное разрешение остается в силе, даже если возраст владельца превысит 25 лет.
This assessment is still valid, not only with regard to the borders
Эта оценка по-прежнему актуальна не только в том, что касается границ и пределов,
We can also see in this text that the covenant is still valid for the future generations,
Также в этом тексте мы видим, что завет остается в силе для будущих поколений,
re-entry is not allowed even if the visa is still valid.
повторный въезд не разрешается, даже если виза еще действительна.
on the possibilities to sentence young people to prison is still valid.
о возможностях лишения свободы несовершеннолетних, по-прежнему является верной.
detect binding brakes is still valid.
с которой она обратилась к Рабочей группе WP. 29, остается в силе.
re-entry is not allowed even if the visa is still valid.
повторный въезд не разрешается, даже если виза еще действительна.
These past five years have proved that the underlying philosophy of the Brundtland Commission's report is still valid.
Эти последние пять лет доказали, что философия, лежащая в основе доклада Комиссии Брундтланд, по-прежнему актуальна.
the agreement on the fleet is still valid, and we have already begun to pay
договор по флоту еще действует, а мы уже начали платить,
The National Gender Programme which was developed with a view to operationalize the expired National Gender Policy is still valid until December, 2009.
Национальная программа по гендерным вопросам, которая была разработана с целью дальнейшей реализации Национальной стратегии, сроки действия которой истекли, остается в силе до декабря 2009 года.
contained in documents ECE/TRANS/WP.24/2009/9, ECE/TRANS/WP.24/2009/8, ECE/TRANS/WP.24/2008/5 and addenda is still valid.
ECE/ TRANS/ WP. 24/ 2008/ 5 и добавлениях к ним, по-прежнему актуальна.
cost of car repairs, as the factory warranty is still valid, and will cover most repairs.
заводская гарантия еще действительна, и будет охватывать большинство ремонтных работ.
The information on domestic trade given on page 23 of the previous combined report is still valid.
Информация о внутренней торговле, изложенная на стр. 20 предыдущего объединенного доклада, остается актуальной.
Previous information provided to the Committee on the capacity of Canada to provide assistance on such issues is still valid.
Представленная ранее Комитету информация относительно возможностей Канады в плане предоставления помощи в этих вопросах остается в силе.
Acknowledging that the objective of the United Nations Decade of Disabled Persons(1983-1992) to implement the World Programme of Action is still valid and requires urgent and continued action.
Подтверждая, что задача Десятилетия инвалидов Организации Объединенных Наций( 1983- 1992 годы)- осуществить Всемирную программу действий- по-прежнему актуальна и требует принятия безотлагательных мер на постоянной основе.
The vision that the parties had in 1993, when the Oslo Accords were signed, is still valid.
То видение, которое имели стороны в 1993 году, когда подписывались соглашения в Осло, по-прежнему актуально.
adopted by consensus in May 2009, is still valid.
принятое путем консенсуса в мае 2009 года, остается в силе.
the information presented in the previous report is still valid.
представленная в предыдущем докладе информация остается актуальной.
legislative guarantees of the operation of trade unions is still valid.
законодательных гарантий функционирования профессиональных союзов сохраняет актуальность пункты 216- 218.
to implement the World Programme of Action is still valid, and requires urgent
предусматривавшая осуществление Всемирной программы действий, до сих пор актуальна и требует принятия cpoчныx
Результатов: 102, Время: 0.0885

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский