IS TAKING STEPS - перевод на Русском

[iz 'teikiŋ steps]
[iz 'teikiŋ steps]
предпринимает шаги
is taking steps
has taken steps
has undertaken steps
is undertaking steps
принимает меры
is taking steps
takes measures
takes action
has taken steps
adopts measures
shall take steps
intervenes
is undertaking measures
has undertaken measures
is making arrangements
принимаются меры
measures are being taken
steps are being taken
measures are taken
measures are
steps are taken
action is being taken
arrangements are being made
action is
arrangements are
action taken
предпринимает меры
takes measures
is taking steps
is taking action
is undertaking measures
had taken steps
проводятся меры
is taking steps
предпринимаются шаги
steps are being taken
steps have been taken
steps are under way
action was being taken
measures were being taken
steps are being undertaken
принимают меры
take measures
are taking steps
take action
have taken steps
adopt measures
shall take steps
undertake measures
intervene
are responding

Примеры использования Is taking steps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government is taking steps to raise public understanding of the perils of narcotics trafficking and abuse.
Пра вительство принимает меры к улучшению понимания общественностью опасностей, связанных с оборотом наркотиков и злоупотреблением ими.
Government at all levels is taking steps to increase education
Правительство на всех уровнях предпринимает шаги по расширению охвата образования
In order to implement article 31 of the Convention, Kazakhstan is taking steps to promote the right of the child to rest
В целях реализации статьи 31 Конвенции в республике принимаются меры по обеспечению прав детей на отдых,
The Government is taking steps to remedy this situation,
Правительство принимает меры для исправления сложившегося положения,
While Ukraine is taking steps to abide by these agreements-
В то время как Украина предпринимает шаги по соблюдению этих соглашений-
The State is taking steps to address another problem- that of providing jobs
Государством принимаются меры по решению еще одной проблемы- это трудоустройство
In particular, UNOPS is taking steps to reduce the risk associated with changes in the composition of its project portfolio.
В частности, ЮНОПС принимает меры по уменьшению рисков, связанных с изменением структуры портфеля реализуемых им проектов.
Lithuania is taking steps to improve identification of victims of trafficking among asylum seekers
Литва предпринимает шаги для улучшения выявления пострадавших от торговли людьми среди искателей убежища
UNDP is taking steps to attract and retain staff on the ground in crisis-affected countries.
ПРООН предпринимает меры по привлечению и удержанию персонала на местах в пострадавших от кризисов странах.
Tajikistan is taking steps to eliminate offences against the person
В Республике Таджикистан принимаются меры по ликвидации преступлений против личности,
The Mission is taking steps to remedy the situation through the increased use of interpreters for non-francophone staff and through greater use
Миссия предпринимает меры для исправления такого положения путем более широкого использования устных переводчиков для нефранкоязычных сотрудников
The Government is taking steps to encourage the rational use of energy in transport
Правительством проводятся меры по содействию рационально муиспользованию энергии,
IMO is taking steps to mobilize resources from the private sector in both developed
ИМО предпринимает шаги с целью мобилизации средств частного сектора
The Government is taking steps to eliminate child labour through the implementation of a range of laws
Правительство принимает меры по искоренению детского труда путем применения ряда законов
Ethnic Relations is taking steps to have the Covenant translated into the official language of the Republic and the text circulated.
межнациональным отношениям принимаются меры по переводу и распространению текста Пакта на государственный язык РГ.
The Russian Federation is taking steps to strengthen international cooperation for the implementation of the Optional Protocol through joint work with special entities
Российская Федерация предпринимает меры по укреплению международного сотрудничества в отношении осуществления Факультативного протокола путем совместной работы с профильными структурами
The Government is taking steps to curb increases in water consumption by households by encouraging people to save water.
Правительство предпринимает шаги по ограничению увеличения потребления воды домашними хозяйствами, поощряя людей экономить воду.
The Ministry of the Interior in cooperation with Interpol is taking steps to stop illicit drug trafficking.
Министерство внутренних дел страны в сотрудничестве с Интерполом принимает меры по пресечению незаконного оборота наркотиков.
The OECD National Accounts World Wide Exchange(NAWWE) project is taking steps forward to integrate SDMX standards for this statistical domain.
В рамках проекта ОЭСР<< Всемирный обмен информацией о национальных счетах( ВОИНС)>> предпринимаются шаги по интеграции стандартов ОСДМ в этом статистическом секторе;
Tajikistan is taking steps to eliminate crimes against the person
В Республике Таджикистан принимаются меры по ликвидации преступлений против личности,
Результатов: 280, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский