IS TAKING STEPS IN SPANISH TRANSLATION

[iz 'teikiŋ steps]
[iz 'teikiŋ steps]
está adoptando medidas
adopta medidas
action
measures
está dando pasos

Examples of using Is taking steps in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since then the concept has expanded and SumZerosteps is taking steps to bring a subset of high-level investment research to the investing community at large.
Desde entonces, el concepto se ha ampliado y en SumZero se toman medidas para aportar informes sobre inversiones de alto nivel a la comunidad inversora en general.
You can be sure that the president is taking steps to ensure that appropriate action will be taken..
Pueden estar seguros que la Presidenta tomará medidas para asegurar que este asunto se resuelva de manera apropiada.
The United Kingdom is taking steps to enter into either bilateral treaties
El Reino Unido está dando los pasos para entrar en tratados bilaterales
The Office of the High Commissioner is taking steps to encourage the translation of the Guide into minority languages, thereby increasing its accessibility.
A fin de aumentar su accesibilidad, la Oficina del Alto Comisionado está adoptando medidas para que la Guía se traduzca a idiomas minoritarios.
Malaysia signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 23 July 1998 and is taking steps to ratify the Treaty.
Malasia firmó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el 23 de julio de 1998 y ha adoptado disposiciones para ratificar el Tratado.
The international community has recognized the terrible consequences of the epidemic and is taking steps to respond.
La comunidad internacional ha reconocido las graves consecuencias de la epidemia y está tomando medidas para hacerle frente.
Zimbabwe: The Special Rapporteur welcomes the establishment of a gender office within the Office of the President, which is taking steps to address domestic violence.
Zimbabwe: la Relatora Especial acoge con satisfacción la creación de una oficina de igualdad entre los sexos en el Gabinete Presidencial, que se ocupa de adoptar medidas sobre la violencia doméstica.
Estonia has been criticised for the poor condition of the houses of detention but Estonia is taking steps to improve the situation.
Se ha criticado a Estonia por las malas condiciones de los centros de detención, pero se están tomando medidas para mejorar la situación.
the Fiji Government is taking steps to strengthen its preventive measures.
el Gobierno de Fiji está dando los pasos necesarios para fortalecer sus medidas de prevención.
in the frame of restructuring its mandate in the field of humanitarian activities, is taking steps better to assess public health consequences of various types of violence,
en el marco de la reestructuración de su mandato en la esfera de las actividades humanitarias, está adoptando medidas encaminadas a evaluar mejor las consecuencias para la salud pública de diversos tipos de violencia,
In addition, the Director-General of the HNP is taking steps to provide police officers at all levels with the necessary training and UNSMIH has offered
Además, el Director General de la Policía Nacional Haitiana está tomando medidas para proporcionar la capacitación necesaria a oficiales de policía de todos los niveles,
The Committee is taking steps to ensure that the matrix reflects the information gathered through its contacts with States on their implementation of resolution 1373(2001),
El Comité está adoptando medidas para velar por que en la matriz se recoja la información reunida por conducto de sus contactos con los Estados respecto de la aplicación de la resolución 1373(2001),
The Russian Federal Penal Correction Service is taking steps to strengthen due process of law in penal institutions
El Servicio Penitenciario Federal adopta medidas para fortalecer la aplicación de la ley en las instituciones penitenciarias y armonizar las condiciones de los detenidos
ILO is taking steps to improve its internal mechanisms for resource mobilization
la OIT está adoptando medidas para mejorar sus mecanismos internos de movilización de recursos
The Centre is taking steps to create a greater awareness among the members of the Commission on these issues,
El Centro está tomando medidas para crear mayor conciencia entre los miembros de la Comisión con respecto a estas cuestiones
the Ministry of Education is taking steps to actively promote the social and pedagogical dimension of the activities of educational bodies.
el Ministerio de Educación adopta medidas para activar el componente sociopedagógico de la labor de los órganos de la educación.
UNODC is taking steps to review its funding model with a view to assessing the nature of support costs
La UNODC está adoptando medidas para revisar su modelo de financiación con vistas a evaluar el carácter de los gastos de apoyo
The Government of the Republic fully recognizes the difficulties with which the processes going on in the country are interlinked and is taking steps to reduce the people's burdens
El Gobierno de la República tiene muy presentes las dificultades que engendran tal situación en el país y está tomando medidas para aliviar el sino de la población
I understand that the Commissioners have developed a needs assessment of the nature of the third-party assistance that may be required by CTF and that CTF is taking steps to approach interested countries
Entiendo que los comisionados han elaborado una evaluación de las necesidades del carácter de la asistencia de terceros que quizá precise la Comisión y que la Comisión está tomando medidas para entablar contactos con los países
system that is corrupt, and that the judiciary is taking steps to tackle the issue.
el poder judicial adopta medidas para hacer frente al problema.
Results: 272, Time: 0.137

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish