IS THE WILL - перевод на Русском

[iz ðə wil]
[iz ðə wil]
воля
will
volya
wish
wola
завещание
will
testament
bequest
bequeath
воли
will
volya
wish
wola

Примеры использования Is the will на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That will is the will of the Purusha behind the mind;
Эта воля является волей Пуруши за разумом;
Parliaments represent the people and their will is the will of the people.
Парламенты представляют народы и их воля- это воля народов.
Divine and spiritual are not one and the same, Spirit is the Will of God.
Божественное и Духовное- не одно и то же, ибо Дух есть Воля Божья.
QUESTION 44: What is the will of God?
ВОПРОС 44: Что есть воля Божья?
It is the will of man which decides whether he contributes to this harmony
Это воля человека решает, способствовать ли ему этой гармонии
Today it is the will of masters gone cultures,
В наши дни это завещание мастеров ушедших культур,
political pluralism is the will of the people, freely expressed, in all sovereignty, at the ballot box.
политического плюрализма является воля народа, свободно изъявляемая в условиях полного суверенитета в ходе голосования.
Spirit, therefore, is the Will of God, the life-elixir of all Creation which must be permeated by It if it is to continue to exist.
Итак, Дух есть Воля Божья, Эликсир Жизни Совокупного Творения, Которое непременно должно быть пронизано Этим Эликсиром, чтобы не распасться.
Help us, he calls himself what is the will of God, I will kill him right now!
Давай помоги мне, если ты скажешь, что это воля господа, я убью тебя прямо тут!
Discipline in this frame of reference is the will to do according to how they had been trained.
Дисциплина в этой системе отсчета- это желание делать в соответствии с тем, как они были обучены.
The key to the success of this operation to conserve limited resources is the will to redouble efforts
Ключ к успеху этой операции по экономии ограниченных ресурсов состоит в наличии воли удвоить усилия,
All we need is the will and the focus to apply ourselves collectively to the problem of Somalia.
Все, что нам нужно, это воля и коллективная целеустремленность на решение проблемы Сомали.
What needs to be recognized is the will of the Executive Board to change UNDP working practices to enable more professional
Необходимо признать стремление Исполнительного совета изменить практику работы ПРООН в целях внедрения более профессиональных
In everything give thanks; for this is the will of God in Messiah Yeshua for you.” 1 Thes. 5:18 NKJV revised.
За все благодарите: ибо такова о вас воля Божия в Мессии Иешуа»( 1Фес. 5: 18)[ изменения внесены автором].
Agni is the will for progress, the flame of purification that burns up all obstacles and difficulties.
Агни является волей к прогрессу, пламенем очищения, которое сжигает все препятствия и трудности.
Another major principle in our search for peace is the will of the partners to allow a tangible peace to exist.
Другим важным принципом в наших поисках мира является стремление партнеров обеспечивать осязаемый мир.
Even bodies of the wise can be hurt only if there is the Will of Tao for this.
Даже Его телу люди зла могут повредить лишь в том случае, если на это есть Воля Дао.
In reply, she wrote to the Bishop on November 7th, 1937:"I have already begun today, for this is the Will of God.
Лусия ответила епископу в письме от 7 ноября 1937 г.:" Сегодня я приступа ю к работе, если на то есть Воля Божия.
Ultimately, the key to the success of that process is the will of the Afghan people.
Ключом к успеху этого процесса в конечном итоге является воля самого афганского народа.
with success often hostage to multiple factors, one of the most critical of which is the will of the parties.
успех часто зависит от целого ряда факторов, среди которых одним из решающих является воля сторон.
Результатов: 94, Время: 0.0429

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский