IS TO DRAW - перевод на Русском

[iz tə drɔː]
[iz tə drɔː]
привлечь
attract
bring
draw
involve
engage
hold
raise
prosecute
get
to lure
обратить
draw
pay
turn
reverse
convert
bring
attention
нарисовать
draw
paint
do
make
является привлечение
is to attract
is to involve
is attraction
is to bring
is the involvement
is to raise
is to engage
is to recruit
is to draw
is to encourage
является извлечение
is to extract
is to draw
заключается в использовании
is to use
consists in using
involves the use
is to exploit
is to draw

Примеры использования Is to draw на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Objective of the action is to draw the public's attention to the issue of beaches' becoming littered
Цель акции- привлечь внимание общественности к проблеме загрязнения пляжей,
The main purpose of the holiday is to draw public s attention,
Цель праздника- привлечь внимание общественности,
The main objective is to draw the attention of the population
Главная цель- привлечь внимание населения
Its goal is to draw attention to the health risks associated with tobacco consumption,
Его цель- привлечь внимание к рискам для здоровья, связанным с потреблением табака,
The major objective of the plan is to draw the public's attention to the issue of domestic violence to bring victims out of their silence and isolation.
Первая цель Плана привлечь внимание широких кругов общественности к проблематике насилия между партнерами, чтобы разорвать порочный круг молчания и изоляции жертв.
Main target is to draw consumer's attraction onto variety of finishings:
Главной целью является обратить внимание покупателя на выбор отделки:
The goal of open innovation is to draw in ideas that have commercial potential from a wider catchment than just within their own company.
Цель открытых инновационных систем состоит в том, чтобы впитать идеи, которые по своему коммерческому потенциалу выходят за рамки собственной компании.
The least that we can do in the tragic circumstances of today is to draw the proper conclusions
Минимум, что мы можем сделать в драматических условиях сегодняшнего дня,- это извлечь правильные выводы,
The main task facing this session is to draw conclusions with regard to that work
Ключевая задача пятьдесят седьмой сессии-- обобщить итоги этой работы
whose task is to draw customers' attention towards your product,
задача которой будет обратить внимание на Ваш товар,
The best way to avoid this problem is to draw upon the expertise of private firms,
Оптимальный способ избежать этой проблемы- использовать опыт частных фирм,
The aim of this article is to draw the attention of foreign contract parties to the situation described above.
Что задачей данной статьи было обратить внимание иностранных контрагентов на описанную выше ситуацию.
The objective of this co-operation is to draw in 2006 an instrument concerning state aid without the risk of provision of public aid in conflict with the law.
Это сотрудничество ставит целью подготовить в 2006 году инструмент, который позволяет государству оказывать помощь, не рискуя при этом вступить в конфликт с законом.
Those who got used to"sit out" or whose goal is to draw a salary in return for formalist performance of duties are unlikely to take root in our Firm.
Те, кто привыкли« отсиживаться» или чья цель получать оклад в обмен на формалистское исполнение обязанностей, скорее всего у нас не приживутся.
The only possible way out of this situation is to draw one more banner precisely for the mobile devices.
Единственный выход из такой ситуации- рисовать еще один баннер специально под мобильные устройства.
The aim is to draw these countries into the ongoing regional integration process and associate them with the economic
Цель этой деятельности состояла в привлечении этих стран к текущему процессу региональной интеграции
The only way to break the outlined normalization is to draw the United States and Iran into military
Единственным способом сорвать наметившуюся нормализацию является втянуть США и Иран в вооруженное противостояние в Сирии,
The goal of the project is to draw the viewer into the world of theatrical art by the art of the stage,
Цель проекта- вовлечь зрителя в мир театрального искусства, через искусство сцены,
So, the purpose of it all is to draw attention to new,
Таким образом, целью всего этого является привлечь внимание к новому,
whose task is to draw sketches and compose moodboards.
задача которой- рисовать эскизы и составлять мудборды.
Результатов: 72, Время: 0.1044

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский