IS UNCOMMON - перевод на Русском

[iz ʌn'kɒmən]
[iz ʌn'kɒmən]
встречается редко
is rare
is uncommon
is rarely seen
is rarely found
редок
rare
is uncommon
необычна
is unusual
extraordinary
is uncommon
unorthodox
является редкостью
is a rarity
is rare
is uncommon
встречаются нечасто
is uncommon

Примеры использования Is uncommon на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such a pattern of behavior is uncommon for a large investor,
Крупному же инвестору такое поведение несвойственно, поэтому инвестиционные проекты,
This attitude is conducive to the climate of religious harmony which prevails in Turkmenistan's society and inter-religious violence is uncommon.
Подобное отношение способствует созданию обстановки религиозной гармонии в обществе Туркменистана, и случаи межрелигиозного насилия в стране неизвестны.
There have actually not been any type of major damaging results reported and also this is uncommon for such a supplement.
Там на самом деле не было каких-либо серьезных негативных последствий сообщили, и это редкость для такого дополнения.
There have actually not been any major negative effects reported and this is uncommon for such a supplement.
Там на самом деле не было каких-либо серьезных негативных последствий сообщили, и это редкость для такого дополнения.
continued resolution after the first 3-6 months of onset is uncommon.
продолжение рассасывания после первых 3- 6 месяцев от начала заболевания встречается редко.
Although such a relationship is uncommon, it is an outgrowth of a combination of factors,
Хотя такая взаимосвязь необычна, она является результатом сочетания факторов,
Why Complex Life is Uncommon in the Universe?
Почему сложная жизнь необычна для Вселенной?
Commonly affected breeds include: Cavalier King Charles Spaniel Bulldog Chinese Shar-Pei Lhasa Apso Shih Tzu West Highland White Terrier Pug Bloodhound Cocker Spaniel Pekingese Boston Terrier Miniature Schnauzer Samoyed Keratoconjunctivitis sicca is uncommon in cats.
Обычно пострадавшие породы включают: Кавалер кинг чарльз спаниель Бульдог Шар- пей Лхаса апсо Ши- тцу Вест- хайленд- уайт- терьер Мопс Ищейка Кокер-спаниель Пекинес Бостон- терьер Цвергшнауцер Самоед Сухой кератоконъюнктивит является редкостью у кошек.
Why Complex Life Is Uncommon in the Universe, Peter Ward
Why Complex Life Is Uncommon in the Universe)
The idea of natural gas as a transitory fuel to renewable sources is uncommon”, said the executive director of the company Total SA at the World Gas Conference in Washington,
Мысль о природном газе в качестве переходящего топлива до возобновляемых источников, необычная“, сказал на Мировой газовой конференции в Вошингтоне исполнительный директор комании Тоталь СА,
The Church has its peculiarities: side chapels are arranged diagonally across the main building that is uncommon; arched floors are supported by only two columns
Есть у нее и свои особенности: необычное расположение приделов( Иоанна Предтечи и Николая Чудотворца) по диагонали от основного здания, смелая конструкция сводчатых перекрытий,
While absolute income deprivation at those levels is uncommon in many Eastern European countries, its incidence is as
Хотя для многих стран Восточной Европы такой абсолютный уровень сокращения доходов не характерен, в Таджикистане его распространенность составляет 68 процентов,
to control all steel in cases where such trade is uncommon.
контроль всех видов стали в случаях, когда такая торговля не распространена.
is OpenSSL's storage of the keys in an application-wide context(SSL_CTX), i.e. for the life of the application, and not allowing for re-keying of the AES128-CBC-SHA256 TLS session tickets without resetting the application-wide OpenSSL context which is uncommon, error-prone and often requires manual administrative intervention.
не допуская их повторного ввода из AES128- CBC- SHA256 сессионных мандатов без сброса OpenSSL- контекста всего приложения что редкость, подвержено ошибкам и часто требует ручного вмешательства администратора.
paragraph 1 is not acceptable because it is uncommon for the Secretary-General to accept the depositary functions for international agreements,
так как Генеральный секретарь обычно не принимает на себя функции депозитария в отношении международных соглашений,
Strikes are uncommon in the Maldives, but have seen an increase recently.
Забастовки происходят на Мальдивах редко, однако в последнее время наблюдалось их увеличение.
Strikes are uncommon in the Maldives, but have seen an increase recently.
Забастовки происходят на Мальдивских Островах редко, однако в последнее время забастовочное движение активизировалось.
It's uncommon but.
Это необычно, но.
It's uncommon, but it's within the realm of possibility.
Это необычно, но это в пределах возможного.
However, adverse effects are uncommon in infants breastfed from mother taking naproxen.
Однако, неблагоприятные эффекты необычны у младенцев, кормящих грудью от матери, принимающей напроксен.
Результатов: 45, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский