IS UNDERWAY - перевод на Русском

ведется
is
maintained
under way
conducted
is being conducted
is being carried out
carried out
ongoing
kept
is taking place
проводится
is
is held
takes place
conducted
carried out
shall be conducted
is being conducted
shall be carried out
performed
is being undertaken
осуществляется
is
is carried out
takes place
is being implemented
implemented
occurs
is administered
undertaken
shall be performed
performed
продолжается
continues
is ongoing
lasts
goes on
still
persists
progress
идет
goes
is
comes
walks
runs
follows
there
в настоящее время ведется
is currently
is currently being
is currently under way
is ongoing
is underway
is now being
is now
is now under way
is presently being
is now conducted
начались
began
started
commenced
were initiated
erupted
were launched
в настоящее время осуществляется
is currently
is currently being implemented
is underway
is ongoing
are now being
currently under way
is currently being conducted
is now carried out
is currently being undertaken
currently carried out
идет полным ходом
is in full swing
is underway
выполняется
is
is performed
runs
is being implemented
executed
implemented
carried out
done
is being carried out
is being executed

Примеры использования Is underway на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Operation Get Lemon Back is underway.
Операция" Возвращение Лемон" идет полным ходом.
A police investigation into the poisoning is underway.
Следствие по делу об отравлении продолжается.
Turkish expansion is underway in Adjar”;“Only Turkish Flat”;
В Аджарию осуществляется турецкая экспансия»;« Только турецкий флаг»;
Work is underway on their interpretation", an IAC representative said.
Ведется работа по их интерпретации»,- сказал представитель МАК.
An experimental study is underway in four provinces of the country.
В четырех провинциях страны в настоящее время проводится экспериментальное исследование.
The process is underway in this direction.
Процесс в этом направлении идет.
Poverty has sharply dropped from 49% to 20% and this process is underway.
Резко- с 49 до 20 процентов- снизился уровень бедности, этот процесс продолжается.
Work is underway to create a concept for the future exposition of the historical department.
Ведется работа по созданию концепции будущей экспозиции исторического отдела.
Encrypted chat(in-wallet) is underway for private communications.
Зашифрованный чат( в кошельке) осуществляется для частных бесед.
The investigation is underway.
Расследование продолжается.
At the same time, the documents indicate that the restoration is underway.
В то же время по документам восстановление идет.
development of fuel for VVER-440 is underway.
разработка топлива для ВВЭР- 440- ведется.
new discoveries at Grand Admiral Resort& SPA is underway.
новых открытий в Grand Admiral Resort& SPA продолжается.
The work in this direction is underway.
Работа в данном направлении ведется.
To date, work in this direction is underway.
На сегодняшний день работа в этом направлении ведется.
Antimonopoly investigation is underway against airport in Kazakhstan's Aktau.
В отношении аэропорта Актау ведется антимонопольное расследование.
They told me that the investigation is underway.
Они мне ответили, что ведется следствие.
In addition, work is underway to evaluate resources under the international standard JORC.
Кроме того, выполняются работы по оценке ресурсов по международному стандарту JORC.
Work is underway here, that I must say!
Работы ведутся, вот что я вам скажу!
Currently, work is underway to reconstruct the airport terminals in Urgench and Ferghana.
В настоящее время ведутся работы по реконструкции аэровокзалов в воздушных гаванях« Ургенч» и« Фергана».
Результатов: 393, Время: 0.0916

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский