ISSUES CONFRONTING - перевод на Русском

['iʃuːz kən'frʌntiŋ]
['iʃuːz kən'frʌntiŋ]
вопросы стоящие
проблем стоящих
вопросов стоящих
вопросам стоящим

Примеры использования Issues confronting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
provided alternative policy approaches to some of the issues confronting the international community;
альтернативные подходы в сфере политики к некоторым из вопросов, стоящих перед международным сообществом;
To maintain the substantive basis for operational activities during the period under review, the secretariat had prepared two studies, published in 1998, on issues confronting the Palestinian economy in the interim period and beyond.
В целях сохранения существенной основы для оперативной деятельности секретариат подготовил за рассматриваемый период два исследования по проблемам, стоящим перед палестинской экономикой в промежуточный период и в последующий период, которые были опубликованы в 1998 году/.
to share a broad range of experiences and know-how on issues confronting OSCE participating States.
делиться опытом и ноу-хау по широкому спектру вопросов, стоящим перед государствами- участниками ОБСЕ.
seize, the opportunity to participate meaningfully in a comprehensive national dialogue on key policy issues confronting the country and to have their views heard through non-violent means.
должны воспользоваться возможностью-- конструктивно участвовать во всеобъемлющем национальном диалоге по ключевым политическим вопросам, стоящим перед страной, и добиться того, чтобы к их мнению прислушивались, так чтобы не нужно было прибегать к насилию.
UNDAF 2002-2007 identified the following main issues confronting South Africa:
ЮНДАФ на 2002- 2007 годы определил следующие основные проблемы, стоящие перед Южной Африкой:
The international peace and security issues confronting the Conference are,
Между тем проблемы, встающие перед Конференцией по разоружению в плане международного мира
among themselves on the principal humanitarian issues confronting the international community.
с УВКБ по основным гуманитарным проблемам, стоящим перед международным сообществом.
balance-of-payments problems, as well as the domestic policy issues confronting them.
платежного баланса этих стран, а также стоящие перед ними вопросы внутренней политики.
Africa are high and that we need to keep the issues confronting Africa at the forefront of the international agenda.
также дальнейшей маргинализации Африки, и что проблемы, стоящие перед Африкой, должны и впредь занимать приоритетное место в международной повестке дня.
The interest of the system in developing a common understanding of long-standing as well as emerging issues confronting the international community
Свидетельством интереса системы к выработке общего понимания давних и вновь возникающих проблем, стоящих перед международным сообществом
The Committee considers that its seminars on economic and social issues confronting Palestinians have been particularly useful
Комитет считает, что его семинары по экономическим и социальным вопросам, стоящим перед палестинцами, были особо полезными,
the United Nations can take action on the issues confronting humanity in the 21st century,
Организация Объединенных Наций может принимать решения по вопросам, стоящим перед человечеством в 21- м веке,
together with other equally important issues confronting us, such as the achievement of the Millennium Development Goals,
также другими не менее важными вопросами, стоящими перед нами, такими, как достижение целей в области развития,
The Committee considers that its seminars on economic and social issues confronting Palestinians in the occupied territories have been particularly useful in bringing together experts in the relevant fields, including Palestinians
Комитет считает, что проведенные им семинары по экономическим и социальным вопросам, встающим перед палестинцами на оккупированных территориях, играли особенно полезную роль, поскольку в них совместно принимали участие эксперты в соответствующих областях,
Master course offers broad insights on societal and environmental issues confronting sustainable extractives industries in the Arctic(with perspectives applying beyond the Arctic being introduced as well)
аспирантов предлагает широкий взгляд на общественные и экологические вопросы, возникающие перед устойчивой добывающей промышленностью в Арктике( с перспективой применения за пределами Арктики) и условиями добывающей промышленности в Гренландии.
when important steps were taken to improve the efficiency of the General Assembly with view to reinforcing the role of our Organization in resolving the issues confronting the international community.
были предприняты важные шаги для повышения эффективности работы Генеральной Ассамблеи в целях усиления роли нашей Организации в решении вопросов, которые стоят перед международным сообществом.
resolve conflicting land claims, which is one of the most complex issues confronting that country today.
призванного помочь властям урегулировать земельные споры- одну из самых сложных проблем, стоящих в настоящее время перед страной.
The Committee considers that its seminars on economic and social issues confronting the Palestinian people in the occupied territory have been particularly useful in bringing together experts in the relevant fields,
Комитет считает, что проводимые им семинары по экономическим и социальным вопросам, стоящим перед палестинцами на оккупированной территории, играют особенно полезную роль, создавая условия для обмена мнениями
members of the United States Government, and academicians to examine issues confronting the United States Government;
члены правительства Соединенных Штатов и ученые для рассмотрения вопросов, стоящих перед правительством Соединенных Штатов;
On no major issue confronting the human family can decisions be taken without the major countries taking the lead.
Ни по одному серьезному вопросу, стоящему перед человеческой семьей, решения не могут приниматься без того, чтобы основные страны играли роль лидера.
Результатов: 49, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский