ISSUES CONFRONTING IN SPANISH TRANSLATION

['iʃuːz kən'frʌntiŋ]
['iʃuːz kən'frʌntiŋ]
cuestiones que enfrenta
cuestiones que afronta
problemas que confronta

Examples of using Issues confronting in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the United Nations can take action on the issues confronting humanity in the 21st century,
las Naciones Unidas pueden tomar medidas sobre los problemas que enfrenta la humanidad en el siglo 21,
an effective tool that should be borne in mind as we consider the issues confronting this Organization, as was pointed out during the consultations on the Outcome Document(resolution 65/1)
es un instrumento eficaz que deberíamos tener en cuenta cuando examinemos las cuestiones que afronta la Organización, como se señaló durante las consultas sobre el documento final(resolución 65/1)
While Australia values the opportunity offered by both those bodies for exchanges of views and exploration of the issues confronting us, we urge a continuous effort towards tightly focused and outcome-oriented exchanges. Why say the same thing
A el mismo tiempo que Australia valora la oportunidad que ofrecen ambos órganos para la realización de intercambios de opiniones y exámenes de las cuestiones que enfrentamos, instamos a que se realicen esfuerzos continuos en pro de intercambios que tengan objetivos concretos
One of the principle issue confronted while transferring files is the infection.
Uno de los principales problemas enfrentados durante la transferencia de archivos es el virus.
I am going to work at any issue confronting me.".
Voy a trabajar en cualquier asunto que enfrente".
Due to their uniqueness and complexity, the issues confronted required ad hoc planning characterised by a not insignificant sense of originality.
Las problemáticas afrontadas, por atipicidad y complejidad, han requerido la proyectación de sistemas ad hoc, caracterizados por un valor de novedades que no se puede pasar por alto.
The issue confronting the people who inhabit affected arid lands must be addressed by the international community.
Los problemas que sufre la población que habita las regiones áridas afectadas deben ser asumidos por la comunidad internacional.
began a process of knowledge-sharing on issues confronted by think tanks in the region.
comenzó un proceso de compartir conocimiento sobre las problemáticas que enfrentaban los think tanks de la región.
The issue confronting the limitation of nuclear weapons is not only that of stemming proliferation
El problema que se plantea ante la limitación de las armas nucleares no es únicamente detener la proliferación,
monitoring through the United Nations Statistics Division Classifications Registry by the United Nations system of problems and issues confronted, and goals achieved, in the implementation of CPC and ISIC;
supervisión de los países por el sistema de las Naciones Unidas mediante el Registro de Clasificaciones de la División de Estadística, en relación con los problemas y cuestiones planteadas y los objetivos alcanzados en la aplicación de la CCP y la CIIA;
had been implementing for several years, but also to make efforts at the international level to address the issues confronted by indigenous people throughout the world.
seguirá apoyando las mismas iniciativas de los últimos años, sino que abordará igualmente los problemas que afectan a los pueblos indígenas en todo el mundo.
Issues confronting rural energy are wide ranging.
Las cuestiones a que se enfrenta la energía en las zonas rurales son de amplio alcance.
Issues confronting rural energy are wide-ranging.
Las cuestiones que plantea el abastecimiento de energía en las zonas rurales son sumamente amplias.
This programme addresses major issues confronting mega-cities.
Este programa trata de los problemas principales que afectan a las megalópolis.
Hillary understands the most urgent issues confronting our country.
Hillary comprende los asuntos más urgentes que enfrenta nuestro país.
The issues confronting us are global
Las cuestiones a las que nos enfrentamos son mundiales
Safety and security issues confronting seafarers and fishers.
Problemas de seguridad y protección que afrontan marinos y pescadores.
I believe that the issues confronting us cross party lines.
Creo que los problemas a los que nos enfrentamos cruzan las líneas partidistas.
The issues confronting us are global
Las cuestiones a que hacemos frente son de índole mundial
China's economic slowdown: The political issues confronting the working class.
La desaceleración económica de China: los problemas políticos que enfrenta la clase trabajadora.
Results: 1325, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish