Examples of using Challenges confronting in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We feel that NEPAD provides us with a solid framework to address the challenges confronting Africa.
Nos parece que la NEPAD nos proporciona un marco sólido para abordar los desafíos que enfrenta África.
The development needs and challenges confronting the African continent are well known,
Las necesidades en materia de desarrollo y los problemas que enfrenta el continente africano son de sobra conocidos,
We gather this year against a backdrop of grave challenges confronting the global community.
Nos reunimos este año en el contexto de los graves desafíos que afronta la comunidad mundial.
The challenges confronting us and the responsibility that we bear are great
Los desafíos que enfrentamos y la responsabilidad que tenemos son formidables
The challenges confronting us are persistent
Los desafíos que enfrentamos son persistentes
so are the great, serious challenges confronting us.
también lo son los grandes y serios desafíos que enfrentamos.
However, they must not eclipse in our minds the equally significant challenges confronting us in other areas.
Sin embargo, no podemos olvidar los retos que enfrentamos en otras esferas y que revisten igual importancia.
The Order remained committed to responding to the challenges confronting children in the realization of their most fundamental rights.
La Orden sigue estando comprometida a responder a los retos que afrontan los niños en la realización de sus derechos más fundamentales.
Noting the formidable economic and social challenges confronting Yemen, which have left many Yemenis in acute need of humanitarian assistance.
Observando los enormes problemas económicos y sociales a que se enfrenta el Yemen, debido a los cuales muchos yemeníes tienen una acuciante necesidad de asistencia humanitaria.
Many of the most severe challenges confronting cities originate from the manner in which energy resources are produced and consumed.
Muchos de los problemas más graves a que se enfrentan las ciudades tienen su origen en la forma en que se producen y consumen los recursos energéticos.
There are other critical challenges confronting the world today, such as escalating food prices and climate change, among others.
El mundo de hoy se enfrenta a otros desafíos fundamentales, como el alza de los precios de los alimentos y el cambio climático, entre otros.
With regard to the potentials and challenges confronting Sierra Leone,
En lo que respecta a las posibilidades y dificultades que encara Sierra Leona,
There are many disaster-reduction challenges confronting Southern Africa,
El África meridional hace frente a muchos problemas de reducción de los desastres,
Below the Panel provides its assessment of the challenges confronting States in their implementation of sanctions and their responses.
A continuación el Grupo de Expertos ofrece su evaluación de los retos que afrontan los Estados en la aplicación de las sanciones y sus respuestas.
All of us must face up to the challenges confronting children through strategies involving all of a society's active
Todos tenemos que hacer frente a los retos que encaran nuestros niños mediante estrategias que tomen en cuenta a todos los actores activos
The diversion of precursor chemicals used to manufacture illicit drugs had become one of the most serious challenges confronting international drug control efforts.
La desviación de los precursores utilizados para fabricar drogas ilícitas se había convertido en uno de los problemas más graves que se afrontaban en las iniciativas de fiscalización internacional de drogas.
Climate change is one of the most pressing environment and development challenges confronting humanity today.
El cambio climático es uno de los desafíos ambientales y de desarrollo más urgentes que enfrenta la humanidad hoy en día.
The new spirit of multilateralism must also be utilized to address the long-standing peace and security challenges confronting the world.
El nuevo espíritu del multilateralismo también debe aprovecharse para abordar los desafíos de larga data para la paz y la seguridad a los que se enfrenta el mundo.
security and development challenges confronting our world today.
así como de desarrollo, que afronta nuestro mundo en la actualidad.
This Committee plays a very important role in the pursuit of solutions to challenges confronting the world's collective security today.
Esta Comisión desempeña un papel muy importante en la búsqueda de soluciones a los retos que se enfrentan en seguridad colectiva a nivel mundial.
Results: 137, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish