ITS CONSIDERATIONS - перевод на Русском

[its kənˌsidə'reiʃnz]
[its kənˌsidə'reiʃnz]
рассмотрение
consideration
review
examination
consider
address
examine
dealing
свои соображения
its views
its observations
its considerations
their ideas
their concerns
their thoughts
their comments
their opinions
my reasons
their insights
рассмотрении
consideration
review
examination
consider
address
examine
dealing
своих соображениях
its views
their considerations
its observations
their comments

Примеры использования Its considerations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
TIRExB requested its considerations to be included in the secretariat's letter of reply to the Deputy Head of FCS.
ИСМДП поручил секретариату включить его соображения в ответное письмо секретариата заместителю начальника ФТС.
As a basis for its considerations, the secretariats propose the following not mutually exclusive schemes for consideration
В качестве основы для рассмотрения этого вопроса секретариаты предлагают следующие не являющиеся взаимно исключающими схемы для рассмотрения
The TIRExB recalled its considerations, at the previous session, on the application of Customs escorts in Ukraine TIRExB/REP/2004/24, paras.17-19.
ИСМДП напомнил о своих соображениях, изложенных на предыдущей сессии в связи с использованием таможенного сопровождения в Украине TIRExB/ REP/ 2004/ 24, пункты 17- 19.
The TIRExB requested the secretariat to convey its considerations to the Estonian and German authorities with a request to be kept informed of any further developments.
ИСМДП поручил секретариату довести его соображения до сведения компетентных органов Эстонии и Германии с просьбой продолжать информировать его о любых дальнейших изменениях.
speed up its considerations over the signature and ratification of the international human rights covenants.
а ускорить рассмотрение вопроса о подписании и ратификации международных пактов о правах человека.
Speed up its considerations over the signature and ratification of the international human rights covenants(Turkey);
Ускорить рассмотрение вопроса о подписании и ратификации международных пактов о правах человека( Турция);
The Committee requested the secretariat to communicate its considerations to the Party concerned
Комитет просил секретариат направить его соображения соответствующей Стороне
The Working Group was given a flexible mandate to identify the issues to be addressed in its considerations.
Рабочей группе был предоставлен гибкий мандат на выявление вопросов, которые должны быть рассмотрены в ходе обсуждения.
The Working Group was given a flexible mandate to identify the issues to be addressed in its considerations A/59/17, para. 82.
Рабочей группе был предоставлен гибкий мандат на выявление вопросов, которые должны быть рассмотрены в ходе обсуждения А/ 59/ 17, пункт 82.
action on the declaration and conclude its considerations before the end of the sixty-first session of the General Assembly.
принятие решения по декларации и завершить ее рассмотрение до конца шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
The Permanent Mission of Israel wishes to reiterate its support for UNRWA's humanitarian activities and restate its considerations guiding this voting practice.
Постоянное представительство Израиля хотело бы еще раз заявить о своей поддержке гуманитарной деятельности БАПОР и вновь изложить соображения, которыми оно руководствуется при голосовании по этому вопросу.
to which the Commission may wish to refer in its considerations of possible future work in the area of arbitration.
возможно, пожелает принять во внимание при рассмотрении возможной будущей работы в области арбитража.
decided to continue its considerations on the basis of the following text.
поэтому она решила продолжить его рассмотрение на основе следующего текста.
In 2013, WP.30 finalized its considerations of the outcome of the 2012 survey concerning the implementation of Annex 8 on road border crossings at the national level(ECE/TRANS/WP.30/2013/7)
В 2013 году WP. 30 завершила рассмотрение итогов обследования 2012 года по осуществлению приложения 8, касающегося международных автомобильных перевозок на национальном уровне(
The Administrative Committee decided to postpone its considerations of a new draft Annex 8 to the Convention on the facilitation of border crossing procedures for international road transport since several Contracting Parties indicated that they were not yet in a position to decide on the proposal.
Административный комитет решил отложить рассмотрение проекта нового приложения 8 к Конвенции, касающегося облегчения процедур пересечения границ в ходе международных автомобильных перевозок, поскольку ряд договаривающихся сторон сообщили, что они пока еще не готовы принять решение по этому предложению.
As a first step, TIRExB invited IRU to submit, for information, its considerations on the introduction of authorized consignor within the current text of the TIR Convention,
В качестве первого шага ИСМДП предложил МСАТ представить для информации свои соображения по включению понятия уполномоченного грузоотправителя в существующий текст Конвенции МДП,
The Board began its considerations of Informal document No. 6(2012),
Совет начал рассмотрение неофициального документа№ 6( 2012 год),
subsequently to present all its considerations concerning the full package of amendment proposals to the Working Party at one of its forthcoming sessions.
впоследствии представить все свои соображения, касающиеся полного пакета предложений по поправкам, Рабочей группе на одной из ее будущих сессий.
the Committee decided to focus its considerations on selected issues,
Комитет постановил сосредоточить внимание на рассмотрении отдельных вопросов,
The Administrative Committee decided to postpone its considerations of a new Annex 8 on the facilitation of border crossing procedures for international road transport since several Contracting Parties indicated that they were not yet in a position to decide on the proposal.
Административный комитет решил отложить рассмотрение нового приложения 8, касающегося облегчения процедур пересечения границ в ходе международных автомобильных перевозок, поскольку ряд договаривающихся сторон сообщили, что они пока еще не готовы принять решение по этому предложению.
Результатов: 85, Время: 0.0478

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский